Evert Taube - Calle Schewens vals (I Roslagens famn) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evert Taube - Calle Schewens vals (I Roslagens famn)




Calle Schewens vals (I Roslagens famn)
Вальс Калле Шевена (В объятиях Рослагена)
I Roslagens famn den blommande ö
В объятиях Рослагена, на цветущем острове,
Där vågorna klucka mot strand
Где волны плещутся о берег,
Och vassarna vagga och nyslaget
И камыш колышется, и свежескошенное сено
Det doftar emot mig ibland
Благоухает порой,
Där sitter jag uti bersån en bänk
Сижу я в беседке, на скамейке,
Och tittar tärnor och mås
И наблюдаю за крачками и чайками,
Som störta mot fjärden i glitter och stänk
Что с брызгами падают в залив,
jakt efter födan, gunås
В поисках пищи, ей-богу.
Själv blandar jag fredligt mitt kaffe med kron
А я себе мирно кофеек с коньячком мешаю,
Till angenäm styrka och smak
До приятной крепости и вкуса,
Och lyssnar till dragspelets lockande ton
И слушаю манящие звуки гармони,
Som hörs från mitt stugugemak
Доносящиеся из моей избушки.
Jag är som en pojke, fast farfar jag är
Я словно мальчишка, хоть дедом зовусь,
Ja, rospiggen spritter i mig
Да, розовый шип во мне колет,
Det blir bara värre med åren det där
С годами все хуже становится,
Med dans och med jäntornas blig
С танцами и девичьими взглядами.
Se måsen med löjan i näbb, han fick sitt
Смотри, чайка с плотвичкой в клюве, он свое получил,
Men jag fick en arm om min hals
А я получил руку на шее своей.
O, eviga ungdom, mitt hjärta är ditt
О, вечная юность, мое сердце принадлежит тебе,
Spel opp, jag vill dansa en vals
Играй, гармонь, я хочу вальс сплясать!
Det doftar, det sjunger från skog och från sjö
Благоухает, поет лес и море,
I natt skall du vara min gäst
Сегодня ночью ты будешь моей гостьей.
Här dansar Calle Schewen med Roslagens
Здесь Калле Шевен танцует с девушкой из Рослагена,
När solen går ner i nordväst
Когда солнце садится на северо-западе.
vilar min blommande ö vid din barm
Тогда мой цветущий остров покоится на твоей груди,
Du dunkelblå, vindstilla fjärd
Темно-синий, безветренный залив,
Och juninattsskymningen smyger sig varm
И теплые сумерки июньской ночи подкрадываются
Till sovande buskar och träd
К спящим кустам и деревьям.
Min älva du dansar lyssnande tyst
Моя фея, ты танцуешь так тихо, прислушиваясь,
Och tänker att karlar är troll
И думаешь, что мужчины - тролли.
Den skälver, din barnslig hand, som jag kysst
Дрожит твоя детская ручка, которую я поцеловал,
Och valsen förklingar moll
И вальс затихает в миноре.
Men hej, alla vänner som gästa min ö
Но эй, все друзья, что посетили мой остров,
Jag är både nykter och klok
Я и трезв, и разумен.
När morgonen gryr, skall jag vålma mitt
Когда наступит утро, я буду ворошить сено
Och vittja tvåhundrade krok
И проверять двести крючков.
Fördöme dig skymning, och drag nu din kos
Будь ты проклята, сумерки, и убирайся восвояси,
Det brinner i martallens topp
Горит вершина сосны.
Här dansar Calle Schewen med Roslagens ros
Здесь Калле Шевен танцует с розой Рослагена,
Han dansar när solen går opp
Он танцует, когда восходит солнце.





Writer(s): Evert Taube


Attention! Feel free to leave feedback.