Evert Taube - Fritiof Anderssons paradmarsch - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Evert Taube - Fritiof Anderssons paradmarsch




Fritiof Anderssons paradmarsch
Fritiof Andersson's Parade March
Här kommer Fritiof Andersson, det snöar hans hatt
Here comes Fritiof Andersson, snow falls on his hat
Han går med spel, han går med sång
He walks with music, he walks with song
Hej, mina lustiga bröder!
Hey, my merry brothers!
Det knarrar under klackarna, det är vinternatt
The heels are creaking, it's a winter night
Hej, om du vill, säg bara till
Hey, if you want, just say the word
går vi hem till Söder!
And we'll head home to Söder!
O, bugen er i bylingar i bucklor och batong
Oh, bow down in your furs, in buckles and batons
Och ställ er runt sidorna, för gränden, den är trång
And stand aside, for the alley is narrow
Där går en här som frös och svalt men segrade ändå
There goes an army that froze and starved, but triumphed anyway
Den går med sång, den går med spel, å-hi, å-hej, å-hå
It goes with song, it goes with music, oh-hi, oh-hey, oh-ho
Sultanen av Arabiens land, vid Röda flodens krök
The Sultan of Arabia, by the Red River bend
Ja, tänk vad han blir glad ibland!
Oh, imagine how happy he'll be!
Hej, mina lustiga bröder!
Hey, my merry brothers!
Han eldar in under oxarna, han väntar vårt besök
He stokes the fire under the oxen, awaiting our visit
Hej, om du vill, säg bara till
Hey, if you want, just say the word
går vi hem till Söder!
And we'll head home to Söder!
O, buger beduiner blir burdus och baldakin
Oh, bow down Bedouins, become boisterous and canopy
Och ställ er här sidorna och bjuder oss vin
And stand here by the sides and offer us wine
Där går en här som frös och svalt men segrade ändå
There goes an army that froze and starved, but triumphed anyway
Den går med sång, den går med spel, å-hi, å-hej, å-hå
It goes with song, it goes with music, oh-hi, oh-hey, oh-ho
Där dansar konung Farao uti Egypti land
There dances King Pharaoh in the land of Egypt
Ja, tänk vad han blir glad ibland!
Oh, imagine how happy he'll be!
Hej, mina lustiga bröder!
Hey, my merry brothers!
Han reser upp ett sidentält uppå Saharas sand
He raises a silken tent upon the Sahara sand
Hej, om du vill, säg bara till
Hey, if you want, just say the word
går vi hem till Söder!
And we'll head home to Söder!
O, bugen er slavinnor uti slöjor och salopp
Oh, bow down, slave girls, in veils and cloaks
Och ställ er här sidorna och skåden vår galopp!
And stand here by the sides and behold our gallop!
För här går en här som frös och svalt men segrade ändå,
For here goes an army that froze and starved, but triumphed anyway,
Den går med sång, den går med spel till Spanien och Bordeaux
It goes with song, it goes with music, to Spain and Bordeaux
I Cadiz och Kastilien, där stannar vi en tid
In Cadiz and Castile, we'll stay a while
Sen går vi några mil igen
Then we'll walk a few more miles again
Hej, mina lustiga bröder!
Hey, my merry brothers!
kommer kung Alfonsius och hälsar från Madrid
Then comes King Alfonso, greeting us from Madrid
Hej, om du vill, säg bara till
Hey, if you want, just say the word
går vi hem till dig!
And we'll head home to you!
O, bugen barcelonere i barett och bardisan
Oh, bow down Barcelonians in berets and bardisan
Och ställ er här sidorna, släpp fram vår karavan
And stand here by the sides, let our caravan pass
Här går en här som frös och svalt men segrade ändå
Here goes an army that froze and starved, but triumphed anyway
Den går med sång, den går med spel, å-hi, å-hej, å-hå
It goes with song, it goes with music, oh-hi, oh-hey, oh-ho
Där går en här, där går en hop, en liten, men en god
There goes an army, there goes a troop, a small one, but a good one
Den går i ur, den går i skur!
It goes in and out of the rain and the storm!
Hej, mina lustiga bröder!
Hey, my merry brothers!
Den kräver vin och kyssar, den kräver drakars blod!
It demands wine and kisses, it demands the blood of dragons!
Hej, om du vill, säg bara till
Hey, if you want, just say the word
går vi hem till Söder!
And we'll head home to Söder!
O, bugen er i borgare i Birka och Borås
Oh, bow down, you citizens of Birka and Borås
Och ställ er här sidorna. Trumpet och valthorn, blås!
And stand here by the sides. Trumpets and horns, blow!
Här går en här som frös och svalt men segrade ändå
Here goes an army that froze and starved, but triumphed anyway
Den går med sång, den går med spel, å-hi, å-hej, å-hå
It goes with song, it goes with music, oh-hi, oh-hey, oh-ho
vägarna vi vandra och böljorna vi
On the roads we wander and on the waves we go
Vi med spel, vi med sång
We go with music, we go with song
Hej mina lustiga bröder!
Hey my merry brothers!
I alla sorters väder som vår Herre hittar
In all sorts of weather that our Lord conjures up
Hej, om du vill, säg bara till
Hey, if you want, just say the word
går vi hem till Söder!
And we'll head home to Söder!
O, buga dig du brusande bölja där vi gå!
Oh, bow down, you roaring wave where we go!
Vårt skepp är själva friheten, besättningen är blå!
Our ship is freedom itself, the crew is blue!
Den seglade och frös och svalt men segrade ändå
It sailed and froze and starved, but triumphed anyway
Och den går med sång och den går med spel från Spanien till Bordeaux
And it goes with song and it goes with music, from Spain to Bordeaux





Writer(s): Evert Axel Taube


Attention! Feel free to leave feedback.