Lyrics and translation Evert Taube - Ingrid Dardels polska
Ingrid
lilla,
se
hur
Strömmen
dansar
Ингрид
Лилла,
посмотри,
как
танцует
ручей.
Alla
böljorna
har
vita
fransar
У
всех
волн
белая
кайма.
Se
på
gubben
i
den
gröna
båten
Посмотри
на
человека
в
зеленой
лодке.
Hur
han
vevar
opp
sin
stora
håv!
Как
он
поднимает
свой
огромный
рог!
Ser
du
löjorna
och
se
hur
det
glittrar
Ты
видишь
смех
и
видишь
как
он
искрится
Fåglarna
i
Strömparterren
kvittrar
Птицы
в
партере
реки
щебечут.
Ser
du
måsarna
och
hör
du
göken?
Ты
видишь
чаек
и
слышишь
кукушку?
Ingrid
lilla,
göken
gal
i
stan
Ингрид
Литтл,
Кукушка
в
городе.
Solen
strålar
över
staden
Солнце
светит
над
городом.
Och
nu
kommer
vaktparaden
И
вот
идет
Парад
Гвардейцев.
Trumme-lumme-lumme-rumme-lunsan!
Трумме-люмме-люмме-рамме-лунсан!
Trumman
slår
och
nu
slår
klockan
tolv!
Бьет
барабан,
и
вот
часы
бьют
двенадцать!
Bacchi
tempel
öppnar
famnen
Храм
бахчи
раскрывает
свои
объятия.
Och
på
båtarna
i
hamnen
И
на
лодках
в
гавани.
Klämtar
klockorna:
"Det
är
serverat"
Звон
колокольчиков:
"подано".
Säj,
Ingrid
lilla,
säj
vad
vill
du
ha!
Ингрид,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Blå
foreller
och
så
sånt
som
smäller
Голубая
форель
и
тому
подобное.
Och
som
börjar
skumma
när
man
häller
И
которая
начинает
пениться
при
заливке
Fikon,
druvor,
dadlar,
karameller
Инжир,
виноград,
финики,
карамель.
Och
en
liten
grön
kan
Ingrid
få
И
немного
зелени
может
получить
Ингрид
En
sån
där
som
kommer
från
Västindien
Один
из
них
родом
из
Вест-Индии.
Och
som
blommar
opp
som
ros
på
kinden
И
кто
цветет,
как
роза
на
щеке?
Med
en
aning
doft
av
tamarinden
С
привкусом
тамаринда.
Nej,
jag
menar
visst
en
curacao!
Нет,
я
имею
в
виду
Кюрасао!
Ner
för
Brinken
fort
som
blinken!
Вниз
по
краю,
быстро,
как
мгновение
ока!
Här
går
leden!
In
på
Freden!
А
вот
и
тропа!
войди
в
покой!
Jag
är
Orfeus
här
är
underjorden!
Я
Орфей,
это
преисподняя!
Kors!
Där
seglar
ju
ett
skepp
hitåt!
Господи,
сюда
идет
корабль!
Ner
i
källarn!
Akta
kjolen!
Там,
в
подвале,
следи
за
юбкой!
Hör
du
lutan?
Hör
fiolen
Ты
слышишь
лютню,
слышишь
скрипку?
Ingrid
hör!
Det
är
ju
Evert
Taube
Ингрид,
послушай!
это
был
Эверт
Таубе.
Som
tar
emot
Dej
med
Din
egen
låt
Кто
приветствует
тебя
своей
песней?
Ingrid
hör!
Det
är
ju
Evert
Taube
Ингрид,
послушай!
это
был
Эверт
Таубе.
Som
tar
emot
Dej
med
Din
egen
låt
Кто
приветствует
тебя
своей
песней?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Taube
Attention! Feel free to leave feedback.