Lyrics and translation Evert Taube - Svarte Rudolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svarte Rudolf
Черный Рудольф
Se,
Svarta
Rudolf
dansar
Смотри,
Черный
Рудольф
танцует,
Och
böjer
sin
nacke
och
ler.
И
гнет
свою
шею,
и
улыбается.
Han
tänker
på
stormande
nätter
Он
думает
о
бурных
ночах
I
Amsterdams
glädjekvarter.
В
квартале
красных
фонарей
Амстердама.
Han
drömmer
om
flickornas
kransar
Он
мечтает
о
девичьих
венках
Och
svävande
bruna
ben
И
парящих
смуглых
ногах
På
stranden
av
blåa
slätter
На
берегу
голубых
равнин
Vid
Samoamånens
sken.
При
свете
самоанской
луны.
Han
böjer
sin
nacke
och
blundar
Он
склоняет
голову
и
закрывает
глаза
I
flygande
roslagsvals.
В
вихре
рослагского
вальса.
Så
höll
han
i
smäktande
lundar
Так
обнимал
он
в
томных
рощах
Sin
arm
kring
chilenskans
hals;
Шею
чилийки
своей;
Så
böjde
han
krullig
hjässa
Так
склонял
он
кудрявую
голову
En
afton
i
negerbyn
Вечером
в
негритянской
деревне
Mot
trettonårig
prinsessa
К
тринадцатилетней
принцессе
Med
eldsken
på
ebenholtshyn.
С
огнем
на
эбеновой
коже.
Så
dansa
de
svajiga
karlar
Так
танцуют
лихие
парни
På
Malagas
vinstänkta
redd.
На
залитой
вином
пристани
Малаги.
Den
vitröda
tösen
bävar,
Бело-красная
девушка
трепещет,
Bedårad,
förlorad,
förledd.
Очарованная,
потерянная,
соблазненная.
Hon
ler
i
den
väldiges
nävar
Она
улыбается
в
могучих
руках,
åt
allt
vad
han
tog
och
gav,
Всему,
что
он
взял
и
дал,
Hon
suckar,
och
vinden
svarar
Она
вздыхает,
и
ветер
отвечает
Från
Ålands
jäsande
hav.
С
бурлящего
Аландского
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.