Evert Taube - Änglamark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evert Taube - Änglamark




Änglamark
Райский луг
Kalla den änglamarken eller himlajorden om du vill,
Назови это райским лугом или небесной землей, если хочешь, милая,
Jorden vi ärvde och lunden den gröna.
Землей, что мы унаследовали, и рощей зеленой.
Vildrosor och blåklockor och lindblommor och kamomill
Шиповник и колокольчики, и липовый цвет, и ромашка,
Låt dem leva, de är ju sköna.
Позволь им жить, они ведь так прекрасны.
Låt barnen dansa som änglar kring lönn och alm,
Пусть дети танцуют, как ангелы, вокруг клена и вяза,
Leka tittut mellan blommande grenar.
Играют в прятки среди цветущих ветвей.
Låt fåglar leva och sjunga för oss sin psalm,
Пусть птицы живут и поют нам свой псалом,
Låt fiskar simma kring bryggor och stenar.
Пусть рыбы плавают у причалов и камней.
Sluta att utrota skogarnas alla djur!
Прекратите истреблять всех животных в лесах!
Låt örnen flyga, låt rådjuren löpa!
Пусть орел парит, пусть косули бегут!
Låt sista älven som brusar i vår natur
Пусть последняя река, что шумит в нашей природе,
Brusa alltjämt mellan fjällar och gran och fur!
Продолжает шуметь меж гор, елей и сосен!
Kalla den änglamarken eller himlajorden om du vill,
Назови это райским лугом или небесной землей, если хочешь, милая,
Jorden vi ärvde och lunden den gröna.
Землей, что мы унаследовали, и рощей зеленой.
Vildrosor och blåsippor och lindblommor och kamomill
Шиповник и подснежники, и липовый цвет, и ромашка,
Låt dem leva, de är ju sköna.
Позволь им жить, они ведь так прекрасны.





Writer(s): Evert Taube, Hans Magnus Ek


Attention! Feel free to leave feedback.