Every Avenue - A Story To Tell Your Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Every Avenue - A Story To Tell Your Friends




It was the type of feeling that can't be explained
Это было чувство, которое невозможно объяснить.
The way she moved her lips, the way it drove me insane
То, как она двигала губами, то, как это сводило меня с ума.
Now I'm left here in the wake of something more.
Теперь я остался здесь после чего-то большего.
She made it hard to leave as she stood by the door
Ей было трудно уйти, когда она стояла у двери.
In a v-neck T-shirt and nothing more than
В футболке с v-образным вырезом и не более того.
A single tear rolling down her cheek, whoa
Единственная слеза скатилась по ее щеке, Ух ты!
Don't go away again,
Не уходи больше.
I want to be more than a phone call at 4am.
Я хочу быть чем-то большим, чем телефонный звонок в 4 утра.
Seems like every time you come back home
Кажется, каждый раз, когда ты возвращаешься домой.
It's just to steal my heart and leave.
Просто украсть мое сердце и уйти.
Don't go away again,
Не уходи больше.
I want to be more than a story to tell your friends.
Я хочу быть чем-то большим, чем просто историей для твоих друзей.
Seems like every time you come back home
Кажется, каждый раз, когда ты возвращаешься домой.
It's just to make me fall again.
Это лишь для того, чтобы я снова упал.
It's getting hard, I know, believe me I feel you
Это становится все труднее, я знаю, поверь мне, я чувствую тебя.
I can't fall asleep knowing you're not home
Я не могу заснуть, зная, что тебя нет дома.
Is it too much to ask, can't you just pick up the phone?
Неужели я прошу слишком многого, неужели ты не можешь просто взять трубку?
We've had our share of fights,
У нас была своя доля сражений.
I know it's not easy when I'm never home,
Я знаю, что это нелегко, когда меня никогда нет дома.
I have my own dreams
У меня есть свои мечты.
Like you have your life planned out back home
Как будто ты распланировал свою жизнь там, дома.
Don't go away again,
Не уходи больше.
I want to be more than a phone call at 4am.
Я хочу быть чем-то большим, чем телефонный звонок в 4 утра.
Seems like every time you come back home
Кажется, каждый раз, когда ты возвращаешься домой.
It's just to steal my heart and leave.
Просто украсть мое сердце и уйти.
Don't go away again,
Не уходи больше.
I want to be more than a story to tell your friends.
Я хочу быть чем-то большим, чем просто историей для твоих друзей.
Seems like every time you come back home
Кажется, каждый раз, когда ты возвращаешься домой.
It's just to make me fall again.
Это лишь для того, чтобы я снова упал.
And I, will always stand between us
И я всегда буду стоять между нами.
And hold you so high
И держать тебя так высоко ...
Just enough to watch you fade
Достаточно, чтобы увидеть, как ты исчезаешь.
Tonight you'll cry yourself to sleep
Сегодня ночью ты будешь плакать, пока не уснешь.
As I lay awake in some far off city
Когда я лежал без сна в каком-то далеком городе.
Pretend you're lying next to me
Представь, что ты лежишь рядом со мной.
Eyes wide open dreaming of you
Глаза широко открыты мечтаю о тебе
Don't go away again,
Не уходи больше.
I want to be more than a phone call at 4am.
Я хочу быть чем-то большим, чем телефонный звонок в 4 утра.
Seems like every time you come back home
Кажется, каждый раз, когда ты возвращаешься домой.
It's just to steal my heart and leave.
Просто украсть мое сердце и уйти.
Don't go away again,
Не уходи больше.
I want to be more than a phone call at 4am.
Я хочу быть чем-то большим, чем телефонный звонок в 4 утра.
Seems like every time you come back home
Кажется, каждый раз, когда ты возвращаешься домой.
It's just to steal my heart and leave.
Просто украсть мое сердце и уйти.
Don't go away again,
Не уходи больше.
I want to be more than a story to tell your friends.
Я хочу быть чем-то большим, чем просто историей для твоих друзей.
Seems like every time you come back home
Кажется, каждый раз, когда ты возвращаешься домой.
It's just to make me fall again.
Это лишь для того, чтобы я снова упал.
Just to make me fall again.
Просто чтобы заставить меня снова упасть.





Writer(s): David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw, Michael Joseph Govaere


Attention! Feel free to leave feedback.