Lyrics and translation Every Avenue - One More Song
Take
your
friends
and
move
them
out
Бери
своих
друзей
и
выселяй
их
отсюда.
We
are
the
chase-ups
of
the
night
Мы-погоня
Losers
bite
it
За
ночными
неудачниками,
укусившими
его.
But
we
don't
go
down
without
a
fight
Но
мы
не
сдаемся
без
боя.
Ugly
trends
and
pick-up
lines
Уродливые
тренды
и
линии
пикапа
Have
shattered
its
own
pride
Разбили
вдребезги
его
собственную
гордость.
Hopes
and
dreams
and
memories
Надежды,
мечты
и
воспоминания
...
Have
stopped
to
say
good-byes
Остановились
попрощаться.
One
more
song
we
can
sing
along
to
Еще
одну
песню
мы
можем
спеть
вместе.
Our
big
break
Наш
большой
прорыв
No
more
mistakes
Больше
никаких
ошибок.
One
more
time,
we'll
do
what
we
have
to
Еще
раз,
мы
сделаем
то,
что
должны.
To
get
this
off
the
ground
Чтобы
сдвинуть
это
с
мертвой
точки
One
more
song
we
can
sing
along
to
Еще
одну
песню
мы
можем
спеть
вместе.
Our
big
break
Наш
большой
прорыв
No
more
mistakes
Больше
никаких
ошибок.
One
more
time,
we'll
do
what
we
have
to
Еще
раз,
мы
сделаем
то,
что
должны.
To
get
this
off
the
ground
Чтобы
сдвинуть
это
с
мертвой
точки
No
more
should've-been,
no
more
could've-been
Больше
не
должно
было
быть,
больше
не
могло
быть.
There's
no
last
thing
now
Теперь
нет
последней
вещи.
Carve
into
the
drawing
board,
just
to
wash
it
clean
Вырежьте
на
чертежной
доске,
просто
чтобы
вымыть
ее
дочиста.
They
big
talk
but
they
will
never
say
what
they
mean
Они
много
болтают,
но
никогда
не
скажут,
что
имеют
в
виду.
Crowded
floors
and
sleepless
nights,
Переполненные
этажи
и
бессонные
ночи.
Photographs
and
stupid
fights
Фотографии
и
глупые
ссоры.
Hopes
and
dreams
and
memories
Надежды,
мечты
и
воспоминания
...
You
can't
take
away
from
me
Ты
не
можешь
забрать
у
меня.
Oh,
oh
oh
oh,
yeah
О,
О,
О,
О,
да
One
more
song
we
can
sing
along
to
Еще
одну
песню
мы
можем
спеть
вместе.
Our
big
break
Наш
большой
прорыв
No
more
mistakes
Больше
никаких
ошибок.
One
more
time,
we'll
do
what
we
have
to
Еще
раз,
мы
сделаем
то,
что
должны.
To
get
this
off
the
ground
Чтобы
сдвинуть
это
с
мертвой
точки
One
more
song
we
can
sing
along
to
Еще
одну
песню
мы
можем
спеть
вместе.
Our
big
break
Наш
большой
прорыв
No
more
mistakes
Больше
никаких
ошибок.
One
more
time,
we'll
do
what
we
have
to
Еще
раз,
мы
сделаем
то,
что
должны.
To
get
this
off
the
ground
Чтобы
сдвинуть
это
с
мертвой
точки
No
more
should've-been,
no
more
could've-been
Больше
не
должно
было
быть,
больше
не
могло
быть.
There's
no
last
week
Прошлой
недели
нет.
No
more
should've-been,
no
more
could've-been
Больше
не
должно
было
быть,
больше
не
могло
быть.
There's
no
last
thing
now
Теперь
нет
последней
вещи.
We
only
get
one
chance
at
this
У
нас
есть
только
один
шанс.
In
this
life
it's
hit
or
miss
В
этой
жизни
либо
попадешь,
либо
промахнешься.
My
hopes
and
dreams
and
memories
Мои
надежды,
мечты
и
воспоминания.
You
can't
take
away
from
me
Ты
не
можешь
забрать
у
меня.
One
more
song
we
can
sing
along
to
Еще
одну
песню
мы
можем
спеть
вместе.
Our
big
break
Наш
большой
прорыв
No
more
mistakes
Больше
никаких
ошибок.
One
more
time,
we'll
do
what
we
have
to
Еще
раз,
мы
сделаем
то,
что
должны.
To
get
this
off
the
ground
Чтобы
сдвинуть
это
с
мертвой
точки
One
more
song
we
can
sing
along
to
Еще
одну
песню
мы
можем
спеть
вместе.
Our
big
break
Наш
большой
прорыв
No
more
mistakes
Больше
никаких
ошибок.
One
more
time,
we'll
do
what
we
have
to
Еще
раз,
мы
сделаем
то,
что
должны.
To
get
this
off
the
ground
Чтобы
сдвинуть
это
с
мертвой
точки
No
more
should've-been,
no
more
could've-been
Больше
не
должно
было
быть,
больше
не
могло
быть.
There's
no
last
week
now
Прошлой
недели
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw, Michael Joseph Govaere
Album
AH!
date of release
14-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.