Lyrics and translation Every Avenue - Saying Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
the
sun
come
up
over
the
Chicago
skyline
Я
смотрел,
как
солнце
встает
над
горизонтом
Чикаго,
Drove
through
the
whole
night
just
to
make
it
right
Всю
ночь
ехал,
чтобы
все
исправить.
The
last
thing
I
remember,
you
were
begging
me
not
to
go
Последнее,
что
я
помню,
– ты
умоляла
меня
не
уезжать.
You
had
that
look
of
sadness
on
your
face
that
only
I
would
know
На
твоем
лице
было
то
выражение
печали,
которое
только
я
мог
узнать.
I
thought
a
lot
about
the
summers
past,
Я
много
думал
о
прошлых
летах,
Your
hair
in
your
eyes,
О
твоих
волосах,
падающих
на
глаза,
And
how
we
spent
the
whole
night
saying
goodbye
И
о
том,
как
мы
провели
всю
ночь,
прощаясь.
Saying
goodbye,
like
it
was
the
last
time
Прощаясь,
словно
в
последний
раз.
I
thought
I
forgot
my
past,
Я
думал,
что
забыл
свое
прошлое,
But
that
all
changed
today
Но
сегодня
все
изменилось.
I
know
it
was
wrong
of
me
to
try
to
throw
this
all
away
Я
знаю,
что
с
моей
стороны
было
неправильно
пытаться
все
это
отбросить.
So
if
you
give
it
just
one
more
try
Поэтому,
если
ты
дашь
мне
еще
один
шанс,
I'll
give
you
everything
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
"Just
tell
me
what
changed
your
mind,
what
brought
you
back
to
me?"
"Просто
скажи
мне,
что
изменило
твое
решение,
что
вернуло
тебя
ко
мне?"
I
thought
a
lot
about
the
summers
past,
Я
много
думал
о
прошлых
летах,
Your
hair
in
your
eyes,
О
твоих
волосах,
падающих
на
глаза,
And
how
we
spent
the
whole
night
saying
goodbye
И
о
том,
как
мы
провели
всю
ночь,
прощаясь.
We
always
thought
that
those
days
would
last,
Мы
всегда
думали,
что
те
дни
будут
длиться
вечно,
We
fell
so
hard,
Мы
так
сильно
влюбились,
And
how
we
spent
the
whole
night
saying
goodbye
И
о
том,
как
мы
провели
всю
ночь,
прощаясь.
Saying
goodbye,
like
it
was
the
last
time
(like
it
was
the
last
time)
Прощаясь,
словно
в
последний
раз
(словно
в
последний
раз).
Another
month
that's
faded
away
Еще
один
месяц
угас,
Minutes
feel
like
hours,
hours
like
days
Минуты
кажутся
часами,
часы
– днями.
When
will
I
see,
what
can
she
say?
Когда
я
увижу,
что
ты
скажешь?
I
thought
a
lot
about
the
summers
past,
Я
много
думал
о
прошлых
летах,
Your
hair
in
your
eyes,
О
твоих
волосах,
падающих
на
глаза,
And
how
we
spent
the
whole
night
saying
goodbye
И
о
том,
как
мы
провели
всю
ночь,
прощаясь.
We
always
thought
that
those
days
would
last
Мы
всегда
думали,
что
те
дни
будут
длиться
вечно,
We
fell
so
hard
Мы
так
сильно
влюбились,
And
how
we
spent
the
whole
night
saying
goodbye
И
о
том,
как
мы
провели
всю
ночь,
прощаясь.
Saying
goodbye,
saying
goodbye
Прощаясь,
прощаясь,
Like
it
was
the
last
time
(like
it
was
the
last
time)
Словно
в
последний
раз
(словно
в
последний
раз).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Allan, Deeghan James Francis, Govaere Michael Joseph, Strauchman David Ryan, Withenshaw Joshua Randall
Attention! Feel free to leave feedback.