Every Little Thing - Rescue me - translation of the lyrics into German

Rescue me - Every Little Thingtranslation in German




Rescue me
Rette mich
今日も街に出て
Auch heute gehe ich in die Stadt
見栄の張り合い彼の自慢話
und höre Angeberei und Prahlereien über ihre Freunde.
全て割り切りが肝心だねって
Es heißt, man muss alles pragmatisch sehen,
かなり気楽主義でしょ
ziemlich unbekümmert, nicht wahr?
彼の前では建前のダイエット
Vor ihm, eine Diät nur zum Schein,
テレビニュースは無関心
kein Interesse an Fernsehnachrichten.
そろそろ私ヤバイかな?
Langsam wird es kritisch für mich, oder?
優しい男なら他にたくさんいるし
Es gibt viele andere nette Männer,
ルックス重視なら愛想笑いで get you
und wenn es nur ums Aussehen geht, bekomme ich dich mit einem aufgesetzten Lächeln.
目ざといフリをして本当は意気地なしの
Ich tue so, als wäre ich clever, aber eigentlich bin ich feige
淋しがり屋だから
und schnell einsam.
そんな私を rescue me
Also, rette mich!
いつか夢見てる
Irgendwann träume ich davon,
庭付きマイホームとか外車だとか...
ein Haus mit Garten, ein ausländisches Auto und so weiter...
地味に生きれない
Ich kann nicht bescheiden leben,
理想だけはいつでも一人前で
meine Ideale sind immer erstklassig.
卒業したら就職一人暮らし
Nach dem Abschluss, ein Job, alleine wohnen,
食事は外で済ますから
da ich draußen esse,
キッチン道具はいらない
brauche ich keine Küchenutensilien.
いつか結婚して子供できたとしたら
Wenn ich irgendwann heirate und Kinder habe,
近所のオバサンと呼ばれる日がくるの
kommt dann der Tag, an dem ich "Tante von nebenan" genannt werde?
ドラマとは違うね夢に描く恋愛
Es ist anders als im Fernsehen, die Liebe, von der ich träume,
ほど遠い幸せ
ist weit entfernt vom Glück.
そんな私を rescue me
Also, rette mich.
親のためにはいい子でいられるように
Ich versuche, für meine Eltern ein gutes Kind zu sein,
努力をしても空回り
aber meine Bemühungen laufen ins Leere.
期待に応えられないの
Ich kann ihre Erwartungen nicht erfüllen.
複雑な社会に大人はこき使われ
In der komplexen Gesellschaft werden Erwachsene ausgenutzt
いらない教養と知識におぼれている
und ertrinken in unnötiger Bildung und Wissen.
純粋な心は忘れずにいたいから
Ich möchte mein reines Herz nicht verlieren,
どうか見捨てないでね
also bitte, lass mich nicht im Stich.
そんな時代に rescue me
Rette mich in dieser Zeit.





Writer(s): 五十嵐 充


Attention! Feel free to leave feedback.