Lyrics and translation Every Time I Die - Buffalo 666
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despite
what
you
think,
I
can
offer
you
nothing.
Несмотря
на
то,
что
ты
думаешь,
я
ничего
не
могу
тебе
предложить.
I′m
sea
sick
and
strung
out
and
tired
of
adjusting.
Меня
тошнит,
я
измотан
и
устал
подстраиваться.
Hands
on
the
dashboard
where
I
can
see
them.
Руки
на
приборной
панели,
где
я
могу
их
видеть.
Let
me
think.
Дай
мне
подумать.
I'm
all
backed
up.
Я
в
тупике.
Just
let
me
think.
Просто
дай
мне
подумать.
If
you
would
be
my
bride,
the
smoke
and
mirrors
of
blissful
lies
will
throw
the
hounds
off
the
scent.
Если
бы
ты
стала
моей
невестой,
дым
и
зеркала
блаженных
лжи
сбили
бы
собак
со
следа.
Learn
the
lines.
Выучи
слова.
It′s
all
I'm
asking.
Это
всё,
о
чём
я
прошу.
We
steal
what
we
need,
and
the
rest,
we
call
love.
Мы
крадём
то,
что
нам
нужно,
а
остальное
называем
любовью.
Take
back
the
night.
Вернём
себе
эту
ночь.
Drop
the
captures
and
run
for
your
life.
Брось
пленников
и
беги,
спасая
свою
жизнь.
It's
not
what
it
seems.
Всё
не
так,
как
кажется.
Stockholm
syndrome′s
just
excessive
grief.
Стокгольмский
синдром
— это
просто
чрезмерное
горе.
If
you
leave
me,
I′m
coming
with
you.
Если
ты
бросишь
меня,
я
пойду
за
тобой.
I
promise
you
that.
Я
обещаю
тебе
это.
Get
out
while
you're
still
God′s
child.
Уходи,
пока
ты
ещё
дитя
Божье.
We
are
deer
in
the
headlights.
Мы
как
олени
в
свете
фар.
Motionless
'til
we′re
ripped
to
shreds.
Неподвижны,
пока
нас
не
разорвут
в
клочья.
Stop
following
me
around.
Перестань
ходить
за
мной.
Learn
to
lie.
Научись
лгать.
That's
all
I′m
asking.
Это
всё,
о
чём
я
прошу.
We
steal
what
we
need,
and
the
rest,
we
call
love.
Мы
крадём
то,
что
нам
нужно,
а
остальное
называем
любовью.
Take
back
the
night.
Вернём
себе
эту
ночь.
Drop
the
captures
and
run
for
your
life.
Брось
пленников
и
беги,
спасая
свою
жизнь.
It's
not
what
it
seems.
Всё
не
так,
как
кажется.
Stockholm
syndrome's
just
excessive
grief.
Стокгольмский
синдром
— это
просто
чрезмерное
горе.
If
you
leave
me,
I′m
coming
with
you.
Если
ты
бросишь
меня,
я
пойду
за
тобой.
I
promise
you
that.
Я
обещаю
тебе
это.
Get
out
while
you′re
still
God's
child.
Уходи,
пока
ты
ещё
дитя
Божье.
Hands
on
the
dashboard
where
I
can
see
them.
Руки
на
приборной
панели,
где
я
могу
их
видеть.
Don′t
look
up.
Не
смотри
вверх.
The
cheap
thrill
of
our
impending
doom's
all
I
have.
Дешёвый
трепет
нашей
неминуемой
гибели
— это
всё,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Buckley, Andy Williams, Keith Buckley, Josh Newton, Mike Novak
Attention! Feel free to leave feedback.