Lyrics and translation Every Time I Die - Buffalo 666
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despite
what
you
think,
I
can
offer
you
nothing.
Что
бы
ты
ни
думал,
я
ничего
не
могу
тебе
предложить.
I′m
sea
sick
and
strung
out
and
tired
of
adjusting.
Я
болен
морем,
измотан
и
устал
приспосабливаться.
Hands
on
the
dashboard
where
I
can
see
them.
Руки
на
приборной
панели,
чтобы
я
мог
их
видеть.
Let
me
think.
Дай
подумать.
I'm
all
backed
up.
Я
полностью
защищен.
Just
let
me
think.
Просто
дай
мне
подумать.
If
you
would
be
my
bride,
the
smoke
and
mirrors
of
blissful
lies
will
throw
the
hounds
off
the
scent.
Если
ты
станешь
моей
невестой,
дым
и
зеркала
блаженной
лжи
собьют
собак
со
следа.
Learn
the
lines.
Выучите
строки.
It′s
all
I'm
asking.
Это
все,
о
чем
я
прошу.
We
steal
what
we
need,
and
the
rest,
we
call
love.
Мы
крадем
то,
что
нам
нужно,
а
остальное
зовем
любовью.
Take
back
the
night.
Верни
ту
ночь.
Drop
the
captures
and
run
for
your
life.
Бросай
захваты
и
беги,
спасая
свою
жизнь.
It's
not
what
it
seems.
Это
не
то,
чем
кажется.
Stockholm
syndrome′s
just
excessive
grief.
Стокгольмский
синдром-это
просто
чрезмерное
горе.
If
you
leave
me,
I′m
coming
with
you.
Если
ты
оставишь
меня,
я
пойду
с
тобой.
I
promise
you
that.
Я
обещаю
тебе
это.
Get
out
while
you're
still
God′s
child.
Убирайся,
пока
ты
еще
Божье
дитя.
We
are
deer
in
the
headlights.
Мы-олени
в
свете
фар.
Motionless
'til
we′re
ripped
to
shreds.
Неподвижны,
пока
нас
не
разорвут
в
клочья.
Stop
following
me
around.
Хватит
ходить
за
мной
по
пятам.
Learn
to
lie.
Научись
лгать.
That's
all
I′m
asking.
Это
все,
о
чем
я
прошу.
We
steal
what
we
need,
and
the
rest,
we
call
love.
Мы
крадем
то,
что
нам
нужно,
а
остальное
зовем
любовью.
Take
back
the
night.
Верни
ту
ночь.
Drop
the
captures
and
run
for
your
life.
Бросай
захваты
и
беги,
спасая
свою
жизнь.
It's
not
what
it
seems.
Это
не
то,
чем
кажется.
Stockholm
syndrome's
just
excessive
grief.
Стокгольмский
синдром-это
просто
чрезмерное
горе.
If
you
leave
me,
I′m
coming
with
you.
Если
ты
оставишь
меня,
я
пойду
с
тобой.
I
promise
you
that.
Я
обещаю
тебе
это.
Get
out
while
you′re
still
God's
child.
Убирайся,
пока
ты
еще
Божье
дитя.
Hands
on
the
dashboard
where
I
can
see
them.
Руки
на
приборной
панели,
чтобы
я
мог
их
видеть.
Don′t
look
up.
Не
смотри
вверх.
The
cheap
thrill
of
our
impending
doom's
all
I
have.
Дешевый
трепет
от
нашей
неминуемой
гибели
- это
все,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Buckley, Andy Williams, Keith Buckley, Josh Newton, Mike Novak
Attention! Feel free to leave feedback.