Lyrics and translation Every Time I Die - Goddamn Kids These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goddamn Kids These Days
Проклятые детишки
Amidst
the
most
barren
scene,
how
are
we
lost?
Среди
этой
бесплодной
картины,
как
мы
могли
заблудиться?
You′ve
got
to
be
fucking
kidding
me.
Ты,
должно
быть,
шутишь.
Shut
up.
Just
give
me
the
wheel,
and
I'll
drive.
Замолчи.
Просто
дай
мне
руль,
и
я
поведу.
You
are
not
yet
fit
to
speak
on
my
behalf.
Ты
еще
не
готова
говорить
от
моего
имени.
We
deserve
to
be
moved
by
more
than
force
alone.
Мы
заслуживаем
большего,
чем
просто
принуждения.
Instead,
I′ve
been
witness
to
loss
upon
loss
upon
loss.
Вместо
этого
я
стал
свидетелем
потери
за
потерей
за
потерей.
We're
assailed
by
the
thoughtless
who
sing
to
their
own
На
нас
нападают
бездумные,
которые
поют
для
себя
самих,
Caught
in
the
middle,
I'm
pinned
between
the
egos
and
the
drones.
Зажатый
в
тиски,
я
распят
между
эго
и
безликой
массой.
Skill′s
been
called
to
arms!
Мастерство
призвано
на
бой!
Goddamn
kids
have
grown
up
to
let
down.
Проклятые
детишки
выросли,
чтобы
разочаровать.
All
around
us
are
dissonant
sounds.
Вокруг
нас
одни
диссонансы.
We′re
misplaced,
and
we'll
never
be
found.
Мы
потерялись,
и
нас
никогда
не
найдут.
All
these
kids
have
grown
up
to
let
down.
Все
эти
детишки
выросли,
чтобы
разочаровать.
I′ll
be
spinning
in
my
grave
for
the
rest
of
my
life.
Я
буду
вертеться
в
гробу
до
конца
своей
жизни.
Have
I
taught
you
children
nothing
all
this
time?
Разве
я
ничему
вас,
дети,
не
научил
за
все
это
время?
This
labyrinth
that
we're
puzzled
by
is
nothing
but
a
straight
line.
Этот
лабиринт,
в
котором
мы
запутались,
— не
что
иное,
как
прямая
линия.
But
sometimes
those
are
even
harder
to
navigate.
Но
иногда
даже
по
прямой
бывает
трудно
идти.
We
deserve
to
be
moved
by
more
than
force
alone.
Мы
заслуживаем
большего,
чем
просто
принуждения.
Instead,
I′ve
been
witness
to
loss
upon
loss
upon
loss.
Вместо
этого
я
стал
свидетелем
потери
за
потерей
за
потерей.
We're
assailed
by
the
thoughtless
who
sing
to
their
own
На
нас
нападают
бездумные,
которые
поют
для
себя
самих,
Caught
in
the
middle,
I′m
pinned
between
the
egos
and
the
drones.
Зажатый
в
тиски,
я
распят
между
эго
и
безликой
массой.
Pride's
been
called
to
arms!
Гордость
призвана
на
бой!
Goddamn
kids
have
grown
up
to
let
down.
Проклятые
детишки
выросли,
чтобы
разочаровать.
All
around
us
are
dissonant
sounds.
Вокруг
нас
одни
диссонансы.
We're
misplaced,
and
we′ll
never
be
found.
Мы
потерялись,
и
нас
никогда
не
найдут.
All
these
kids
have
grown
up
to
let
down.
Все
эти
детишки
выросли,
чтобы
разочаровать.
If
this
is
the
state
of
my
art,
then
I
secede.
Если
это
состояние
моего
искусства,
то
я
выхожу
из
игры.
We′re
walking
Spanish
down
a
plank
that
stretches
miles.
Мы
идем
по
доске,
которая
тянется
на
мили,
словно
пьяные
испанцы.
You
are
not
yet
fit
to
speak
on
my
behalf.
Ты
еще
не
готова
говорить
от
моего
имени.
What
a
shame,
we're
forced
to
suffer
the
senselessness
and
inanity.
Как
жаль,
что
мы
вынуждены
терпеть
эту
бессмыслицу
и
глупость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newton Joshua C, Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John
Attention! Feel free to leave feedback.