Every Time I Die - Here's Lookin' At You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Every Time I Die - Here's Lookin' At You




Here's Lookin' At You
Взгляд На Тебя
Staring at a ghost across a table set for two,
Смотрю на призрак напротив, за столом на двоих,
This is the last call before the credits roll.
Это последний звонок перед титрами.
The charm of silver screen depression saturated in alcohol.
Очарование серебряного экрана, депрессия, пропитанная алкоголем.
It's so seductive.
Это так соблазнительно.
Filtered through tobacco haze.
Сквозь табачный дым.
It's so fucking intoxicating,
Это так чертовски пьянит,
The way they glimmer through the grain and make dysfunction such a fashion.
То, как они мерцают сквозь зерно и делают дисфункцию такой модной.
Jimmy stewart suicidal sex appeal.
Самоубийственная сексуальность Джимми Стюарта.
The alcoholic is the last true hopeless romantic.
Алкоголик последний настоящий безнадежный романтик.
Stumbling and smelling of stale gasoline,
Спотыкаясь и пахнущий застоявшимся бензином,
Making james dean speeches to an empty room.
Произношу речи Джеймса Дина в пустой комнате.
Audrey left some lipstick on her cigarette in the ashtray
Одри оставила след помады на сигарете в пепельнице,
With a note scrawled on a napkin saying this is glamour.
С запиской на салфетке: "Это и есть гламур".
This is where hollywood cues the delusion
Вот где Голливуд подает иллюзию,
That everything looked this blue through sinatra's eyes.
Что все выглядело таким же синим сквозь глаза Синатры.
What america needs is another worthwhile overdose.
Америке нужна еще одна стоящая передозировка.
Celestial bodies constructed on set,
Небесные тела, созданные на съемочной площадке,
Destined to explode in the headlines.
Предназначенные взорваться в заголовках.
Another dry martini and a methamphetmaine.
Еще один сухой мартини и метамфетамин.
Godspeed Norma Jean, I hope you saved us one last sleeping pill play it again for me.
Покойся с миром, Норма Джин, надеюсь, ты сохранила для нас последнюю снотворную таблетку, включи это еще раз для меня.
The tragedy of a track marked beauty queen.
Трагедия запятнанной красавицы.
The starlet in the magazine.
Звездочка в журнале.
She looks all right to me.
Ты выглядишь прекрасно.
She looks so good to me.
Ты выглядишь так хорошо.
But there's somthing in the way she moves, like i want to.
Но есть что-то в том, как ты двигаешься, как будто я хочу.
Make me want you.
Заставь меня хотеть тебя.
Tonight i feel like fame, dreary and estranged.
Сегодня вечером я чувствую себя как слава, тоскливо и отчужденно.
I'd scratch through glass not to be without you.
Я бы продрался сквозь стекло, чтобы не быть без тебя.
(Without you) there's a whole lotta shakin' going on.
(Без тебя) все вокруг трясется.





Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac


Attention! Feel free to leave feedback.