Lyrics and translation Every Time I Die - Jimmy Tango's Method
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy Tango's Method
Метод Джимми Танго
The
amateur
camera
captures
her
motion
as
perfectly
Любительская
камера
запечатлевает
твои
движения
так
же
идеально,
As
the
strangle
knot
confine
that
she
wears
on
her
wrists.
Как
затягивающийся
узел
на
твоих
запястьях.
The
trunk
preserves
the
new
car
scent
of
the
princess
skin.
Багажник
хранит
запах
новой
машины
и
твоей
кожи,
принцесса.
Disinfectant
spit
adding
luster
to
chapped
lips.
Дезинфицирующая
слюна
добавляет
блеска
потрескавшимся
губам.
If
she
comes
to,
i'll
tell
er
that
she's
beautiful.
Если
ты
очнешься,
я
скажу
тебе,
что
ты
прекрасна.
All
these
flies
have
gathered
in
admiration.
Все
эти
мухи
собрались
в
восхищении.
Perhaps
we
should
offer
them
a
new
wound.
Возможно,
нам
стоит
предложить
им
новую
рану.
I
think
you're
right,
this
isn't
really
happening,
Я
думаю,
ты
права,
этого
на
самом
деле
не
происходит,
This
isn't
really
happening
Этого
на
самом
деле
не
происходит.
Can't
get
the
smell
out...
Не
могу
избавиться
от
запаха...
Can't
get
the,
mascara,
off
the
upholstery
Не
могу
стереть
тушь
с
обивки.
Ooohhhh
GOD!
Ооооо,
БОЖЕ!
THIS
ISN'T
REALLY
HAPPENING
ЭТОГО
НА
САМОМ
ДЕЛЕ
НЕ
ПРОИСХОДИТ.
THIS
ISN'T
REALLY
HAPPENING
ЭТОГО
НА
САМОМ
ДЕЛЕ
НЕ
ПРОИСХОДИТ.
Still
everyone
keeps
laughing
at
ME!!!
И
все
продолжают
смеяться
надо
МНОЙ!!!
Oh
god,
this
is
all
going
to
end
badly.
О
боже,
все
это
плохо
кончится.
If
you
don't
wake
up,
i'll
have
to
stop
kissing
you.
Если
ты
не
проснешься,
мне
придется
перестать
тебя
целовать.
All
that
flailing
has
made
you
sleepy.
Ты
устала
от
всей
этой
суеты.
You
rest
while
i
untie
you.
Отдохни,
пока
я
тебя
развяжу.
Stay
here
until
they
find
you.
Оставайся
здесь,
пока
тебя
не
найдут.
We've
still
got
some
time
before
the
reverie
ends.
У
нас
еще
есть
немного
времени,
прежде
чем
грезы
развеются.
I've
combed
my
hair,
brought
you
your
sunday
dress.
Я
причесался,
принес
тебе
твое
воскресное
платье.
Tonight
we'll
magnetize
the
eyes
of
the
whole
town.
Сегодня
вечером
мы
притянем
взгляды
всего
города.
My
hand
made
mannequin.
Мой
рукотворный
манекен.
Won't
let
them
get
you.
Не
позволю
им
добраться
до
тебя.
They'll
know
you're
mine
by
the
fingerprints
on
your
throat.
Они
узнают,
что
ты
моя,
по
отпечаткам
пальцев
на
твоей
шее.
Isn't
she
lovely?
Разве
она
не
прекрасна?
Isn't
she
wonderful?
Разве
она
не
чудесна?
Like
the
whores
that
we
are,
swatting
flies
From
the
wounds
we
design.
Как
шлюхи,
которыми
мы
являемся,
сгоняем
мух
с
ран,
которые
сами
создаем.
This
is
not
about
fear.
Дело
не
в
страхе.
Paranoia
is
a
disease
of
the
unarmed.
Паранойя
— болезнь
безоружных.
This
is
beauty.
Это
красота.
A
sickening
concern
for
the
transcience
of
flesh.
Тошнотворная
забота
о
бренности
плоти.
We
keep
our
screams
behind
the
gag,
Мы
прячем
свои
крики
за
кляпом,
I'll
keep
my
baby
breath
in
a
glad
bag.
Я
сохраню
твое
дыхание
в
пакете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac
Attention! Feel free to leave feedback.