Lyrics and translation Every Time I Die - Morphine Season
Looking
forward
to
a
flatlined
love
affair
the
comfort
of
a
dire
С
нетерпением
жду
ровного
любовного
романа
утешения
ужасного
Lovesickness
I′ve
come
to
cherish
bed
sores
and
the
salt
in
my
own
tears
my
Любовная
тоска
я
пришел
лелеять
пролежни
и
соль
в
моих
собственных
слезах
Beautiful
affliction
your
kiss
festers
like
a
boil
I
find
myself
ugly
in
Прекрасное
несчастье
твой
поцелуй
гноится
как
нарыв
в
котором
я
нахожу
себя
уродливым
Your
eyes
of
asylum
scenery
have
you
come
to
take
me
away
take
me
away
Твои
глаза-декорации
убежища,
ты
пришел
забрать
меня,
забрать
меня?
Darling
you
are
a
disease
that
spreads
like
sunshine
the
vultures
make
a
Дорогая
ты
болезнь
которая
распространяется
как
солнечный
свет
стервятники
издают
Halo
while
they
wait
for
me
to
die
your
fingers
crawl
like
flies
on
peeling
Нимб
пока
они
ждут
моей
смерти
твои
пальцы
ползают
как
мухи
по
шелухе
Flesh
paralyzed
you
warm
me
in
a
cold
sweat
deadened
but
moving
in
seizures
Плоть
парализована
ты
согреваешь
меня
в
холодном
поту
омертвевший
но
двигающийся
в
припадках
Loving
in
fits
of
disillusional
blurs
don't
you
come
near
me
buried
above
Любя
в
приступах
разочарования,
не
подходи
ко
мне,
погребенному
наверху.
Ground
and
rotting
you
can′t
take
the
corpse
from
his
cold
this
is
not
a
Земля
и
гниение
вы
не
можете
забрать
труп
из
его
холода
это
не
Sickness
if
I
beg
it's
an
addiction
throw
your
flowers
to
the
fever
I'm
an
Болезнь
если
я
умоляю
это
зависимость
брось
свои
цветы
лихорадке
я
Abscess
with
a
heartbeat
an
armspan
of
dirty
needles
and
a
rusted
peices
Нарыв
с
сердцебиением,
размахом
грязных
иголок
и
ржавым
шприцем.
Flowers
mask
the
decomposing
passion
is
watching
how
fast
I
can
deteriorate
Цветы
маскируют
разлагающуюся
страсть,
наблюдая,
как
быстро
я
могу
деградировать.
Desperation
is
a
clotting
incision
Отчаяние-это
надрез
для
свертывания
крови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams, Buckley, Novac
Attention! Feel free to leave feedback.