Lyrics and translation Every Time I Die - Pincushion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
air
hangs
like
the
static
of
a
dead
end
radio,
Там,
где
воздух
застыл,
как
помехи
на
мертвом
радио,
I'm
waiting
with
a
frozen
pulse.
Я
жду
с
замерзшим
пульсом.
Crawl
into
an
empty
womb,
don't
raise
these
dead.
Заползи
в
пустую
утробу,
не
буди
мертвецов.
They've
found
their
god
in
soil.
Они
обрели
своего
бога
в
земле.
Dry
scab
silhouette's
tell
the
secrets
of
sewn
mouths,
Сухие
силуэты
струпьев
рассказывают
секреты
зашитых
ртов,
My
heart
is
a
sore
but
even
charred
faces
crack
smiles.
Мое
сердце
болит,
но
даже
обугленные
лица
кривят
улыбки.
Mismanufactured.
Бракованный.
Screaming
like
some
faulty
machinery.
Кричу,
как
неисправный
механизм.
The
overwhelming
inefficiency
of
infants.
Подавляющая
беспомощность
младенцев.
Artificer
stead
me
now
you've
sewn
a
machine.
Создатель,
укрепи
меня,
теперь
ты
сшил
машину.
You've
birthed
an
abortion.
Ты
породил
аборт.
The
corpse
of
god
is
love.
Труп
бога
— это
любовь.
I'm
rotting,
and
i'm
not
yet
dead.
Я
гнию,
но
еще
не
мертв.
I'm
the
king
of
worms
and
i'll
have
your
head.
Я
король
червей,
и
я
возьму
твою
голову.
Resurrected
roadkill,
blueprinted
skin.
Воскресший
дорожный
убийца,
кожа
как
чертеж.
I
swear
i've
never
been
here
before.
Клянусь,
я
никогда
здесь
не
был.
Everyone
but
me
looks
like
they've
seen
a
ghost.
Все,
кроме
меня,
выглядят
так,
будто
видели
призрака.
All
eyes
fall
on
collapsing
statues.
Все
взгляды
устремлены
на
рушащиеся
статуи.
Stop
pointing.
stop
laughing.
Перестаньте
показывать.
Перестаньте
смеяться.
There's
nothing
to
see
here.
Здесь
не
на
что
смотреть.
Everybody
try
to
relax.
Все,
пожалуйста,
постарайтесь
расслабиться.
Everybody
please
remain
calm.
Все,
пожалуйста,
сохраняйте
спокойствие.
(I'm
not
supposed
to
be
here
anyway)
(Мне
вообще
не
следовало
здесь
быть)
Divinity
doesn't
show
what
the
stables
hold.
Божественность
не
показывает,
что
скрывают
стойла.
The
scalpel
proves
my
faith
when
he
spits
through
his
words.
Скальпель
доказывает
мою
веру,
когда
он
плюется
своими
словами.
We
traitors
share
our
strings.
Мы,
предатели,
делимся
своими
нитями.
We're
suffocating
under
makeshift
skin.
Мы
задыхаемся
под
искусственной
кожей.
Pull
out
the
thread,
sew
on
a
heart,
make
peace
with
dirt.
Вытащи
нить,
пришей
сердце,
смирись
с
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac
Attention! Feel free to leave feedback.