Lyrics and translation Every Time I Die - The Emperor's New Clothes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Emperor's New Clothes
Новая одежда императора
All
ways
lead
to
the
queen
what
cards
she
still
holds
she
plays
like
a
Все
пути
ведут
к
королеве,
какие
карты
она
еще
держит,
она
играет,
как
Hangman
her
house
is
full
of
the
broken
hearted
a
suicide
king
and
a
pair
of
Палач,
ее
дом
полон
разбитых
сердец,
король-самоубийца
и
пара
Rusted
spades
she
is
gone
a
bit
mad
she
wants
her
roses
painted
red
but
Ржавых
пик.
Она
немного
сошла
с
ума,
она
хочет,
чтобы
ее
розы
были
окрашены
в
красный
цвет,
но
We′ve
yet
to
find
the
shade
God
save
the
queen
she
wears
her
suit
on
her
Мы
еще
не
нашли
оттенок.
Боже,
храни
королеву,
она
носит
свой
костюм
на
Sleeve
her
hourglass
shape
is
a
funhouse
reflection
heartbreaker
don't
let
Рукаве,
ее
фигура
песочных
часов
— это
отражение
в
кривом
зеркале,
разбивательница
сердец,
не
позволяй
Her
find
you
here
confidence
is
the
cancer
of
this
courtyard
it′ll
split
Ей
найти
тебя
здесь.
Уверенность
— это
рак
этого
двора,
она
расколет
Your
head
if
we
don't
get
to
the
flowers
red
death
by
division
don't
call
it
Твою
голову,
если
мы
не
доберемся
до
цветов.
Красная
смерть
от
разделения,
не
называй
это
Jealousy
it′s
an
exercise
in
infection
control
insanity′s
masterpiece
split
Ревностью,
это
упражнение
по
инфекционному
контролю.
Шедевр
безумия,
расколотый
At
the
seams
shakespearean
virgin
your
world
is
a
stage
but
your
charms
in
По
швам,
шекспировская
дева,
твой
мир
— это
сцена,
но
твои
чары
в
The
basket
they
gave
the
ax
to
an
amateur
I
haven't
stopped
laughing
how
am
Корзине.
Они
дали
топор
дилетанту.
Я
не
перестаю
смеяться,
как
я
I
supposed
to
line
this
up
kneel
down
vanity
everyone′s
waiting
we
all
want
Должен
это
выстроить?
Встань
на
колени,
тщеславие,
все
ждут,
мы
все
хотим
What's
swollen
depressurized
look
at
the
floor
look
at
what
you′ve
done
То,
что
опухло,
разгерметизировано.
Посмотри
на
пол,
посмотри,
что
ты
сделала.
Narcissus
your
reflection
is
heartbroken
red
your
savior
wears
a
charcoal
Нарцисс,
твое
отражение
с
разбитым
сердцем,
красный.
Твой
спаситель
носит
угольную
Veil
these
are
the
colors
of
her
courtyard
these
are
the
suits
that
split
Вуаль.
Это
цвета
ее
двора,
это
масти,
которые
разделяют
The
days
two
handed
engine
runs
itself
through
the
bone
when
the
ego
lands
Дни.
Двуручный
двигатель
проходит
сквозь
кость,
когда
эго
приземляется,
It
rolls
heads
will
roll
Оно
катится,
головы
покатятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac
Attention! Feel free to leave feedback.