Every Time I Die - The Marvelous Slut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Every Time I Die - The Marvelous Slut




How ironic
Какая ирония судьбы
I′m nailed to the cross
Я пригвожден к кресту.
While the vultures stuff their mouths.
Пока стервятники набивают рты.
God and the devil are split by a thin white line
Бог и дьявол разделены тонкой белой линией.
Six feet from an early grave
В шести футах от ранней могилы.
Nine inches from being saved
Девять дюймов до спасения.
Eighteen hundred miles of skeletons on the interstate
Восемнадцать сотен миль скелетов на межштатной трассе.
Why do I give myself away?
Почему я выдаю себя?
Why do I bleed so easily?
Почему я так легко истекаю кровью?
Why do I give myself away...
Почему я выдаю себя...
To be yours?
Быть твоим?
Six feet from an early grave
В шести футах от ранней могилы.
Nine inches from being saved
Девять дюймов до спасения.
Eighteen hundred miles of skeletons on the interstate
Восемнадцать сотен миль скелетов на межштатной трассе.
Why do I give myself away?
Почему я выдаю себя?
Why do I bleed so easily?
Почему я так легко истекаю кровью?
Why do I give myself away?
Почему я выдаю себя?
If death's coming it best come quick
Если смерть приближается, лучше бы она наступила быстро.
If death′s coming it best come quick
Если смерть приближается, лучше бы она наступила быстро.
If death's coming it best come quick
Если смерть приближается, лучше бы она наступила быстро.
Or I'm all yours
Или я весь твой.
Her clothes will crack and peel off
Ее одежда треснет и слезет.
A heart sins in a heaven made soft
Сердце грешит на небесах, ставших мягкими.
I am eaten of worms ′til I give up the ghost
Меня съедают черви, пока я не испущу дух.
If death′s coming it best come quick
Если смерть приближается, лучше бы она наступила быстро.
If death's coming it best come quick
Если смерть приближается, лучше бы она наступила быстро.
If death′s coming it best come quick
Если смерть приближается, лучше бы она наступила быстро.
Or I'm all yours
Или я весь твой.
Take me home
Отвези меня домой.
How ironic
Какая ирония судьбы
I′m nailed to the cross
Я пригвожден к кресту.
While the vultures stuff their mouths.
Пока стервятники набивают рты.
God and the devil are split by a thin white line
Бог и дьявол разделены тонкой белой линией.
Why do I give myself away?
Почему я выдаю себя?
Why do I bleed so easily?
Почему я так легко истекаю кровью?
Why do I give myself away?
Почему я выдаю себя?
I'm worth nothing to me
Я для себя ничего не стою.





Writer(s): Jordan Buckley, Andy Williams, Keith Buckley, Josh Newton, Mike Novak


Attention! Feel free to leave feedback.