Lyrics and translation Every Time I Die - The Sweet Life
Yeah,
I
know
I
look
worse
for
the
wear
Да,
я
знаю,
что
выгляжу
еще
хуже
из-за
одежды.
But
I
have
everything
at
my
fingertips
Но
у
меня
все
под
рукой.
I′ve
been
infantilized
by
a
pat
on
the
back
and
an
endless
go-ahead
Я
был
инфантилен
похлопыванием
по
спине
и
бесконечными
"вперед".
Ain't
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сможет
сломить
мой
шаг.
Ain′t
nothing
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Oh
no,
when
there's
no
one
disapproving
О
нет,
когда
никто
не
осуждает.
Yet
it's
women
not
lack
of
ambition
that
keeps
good
men
bedridden
И
все
же
именно
женщины
а
не
недостаток
амбиций
держат
хороших
мужчин
прикованными
к
постели
Jesus
Christ,
I
am
forever
making
the
same
mistakes
Господи
Иисусе,
я
вечно
совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
Yet
it′s
women
not
lack
of
ambition
that
keeps
good
men
bedridden
И
все
же
именно
женщины
а
не
недостаток
амбиций
держат
хороших
мужчин
прикованными
к
постели
Jesus
Christ,
I
am
forever
making
the
same
mistakes
Господи
Иисусе,
я
вечно
совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
I
continue
to
stumble
around
as
long
as
everyone
cheers
me
on
Я
продолжаю
спотыкаться,
пока
все
подбадривают
меня.
Am
I
the
only
one
without
the
weapon
to
end
the
war?
Неужели
я
единственный,
у
кого
нет
оружия,
чтобы
закончить
войну?
Ain′t
nothing
gonna
break
my
stride
Ничто
не
сможет
сломить
мой
шаг.
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Oh
no,
when
there′s
no
one
disapproving
О
нет,
когда
никто
не
осуждает.
Yet
it's
women
not
lack
of
ambition
that
keeps
good
men
bedridden
И
все
же
именно
женщины
а
не
недостаток
амбиций
держат
хороших
мужчин
прикованными
к
постели
Jesus
Christ,
I
am
forever
making
the
same
mistakes
Господи
Иисусе,
я
вечно
совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
Yet
it′s
women
not
lack
of
ambition
that
keeps
good
men
bedridden
И
все
же
именно
женщины
а
не
недостаток
амбиций
держат
хороших
мужчин
прикованными
к
постели
Jesus
Christ,
I
am
forever
making
the
same
mistakes
Господи
Иисусе,
я
вечно
совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
Deaf
men
in
the
city
of
sirens
Глухие
люди
в
городе
сирен.
Blind
men
in
the
presence
of
snakes
Слепцы
в
присутствии
змей
I
told
you,
I
told
you
Я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе.
But
I'm
adrift
in
a
sea
of
temptation
Но
я
плыву
по
течению
в
море
искушений.
I
told
you,
I
told
you
Я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе.
A
newborn
with
inadequate
skills
Новорожденный
с
недостаточными
навыками.
I
told
you,
I
told
you
Я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе.
Turn
the
party
up,
honesty
be
damned
Сделай
вечеринку
погромче,
Будь
проклята
честность
How
fucking
pathetic
of
me?
Как,
черт
возьми,
жалко
с
моей
стороны?
I
can′t
go
this
way
not
when
I
have
your
heart
Я
не
могу
пойти
этим
путем,
не
тогда,
когда
у
меня
есть
твое
сердце.
Oh,
what
a
childish
life
I
have
led?
О,
что
за
ребячество
я
вела!
God,
what
a
wicked
man
I
have
been
Боже,
каким
злым
человеком
я
был!
But
ain't
nothing
gonna
break
my
stride
Но
ничто
не
остановит
Мой
шаг.
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Oh
no,
when
there′s
no
on
disapproving
О
нет,
когда
нет
никакого
осуждения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Buckley, Andy Williams, Keith Buckley, Josh Newton, Mike Novak
Attention! Feel free to leave feedback.