Lyrics and translation Every Time I Die - Thirst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
gossip
Ходили
слухи,
There
were
pleas
Звучали
мольбы,
There
were
rumors
of
meaning
in
meaningless
things
Ходили
слухи
о
смысле
в
бессмысленных
вещах,
Widows
readied
their
marital
beds
Вдовы
готовили
свои
супружеские
ложа,
Litters
of
bastards
gnawed
at
your
breast
Выводок
ублюдков
грыз
твою
грудь,
The
filthy
are
first
to
be
showered
in
love
Грязные
первыми
омываются
любовью,
The
world′s
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума,
We
dress
them
in
furs
as
they
travel
the
earth
Мы
одеваем
их
в
меха,
когда
они
путешествуют
по
земле,
Saints
wear
rags
Святые
носят
лохмотья,
You
blessed
our
home
Ты
благословила
наш
дом,
We
took
you
in
Мы
приняли
тебя,
But
you
had
come
to
a
place
where
the
plague
had
been
Но
ты
пришла
туда,
где
свирепствовала
чума,
It
burrowed
into
your
graces
and
aires
Она
зарылась
в
твои
милости
и
манеры,
It
took
your
queen
Она
забрала
твою
королеву,
It
hawked
your
wares
Она
торговала
твоими
товарами,
The
stoic
are
first
to
be
covered
in
shit
and
life
goes
on
Стоики
первыми
покрываются
дерьмом,
а
жизнь
продолжается,
But
when
it
don't
anymore
I′ll
see
you
in
hell
where
I
am
god
Но
когда
она
закончится,
я
увижу
тебя
в
аду,
где
я
бог,
God
damn
it,
wait
Боже,
подожди,
They
don't
love
you
like
I
do
Они
не
любят
тебя
так,
как
я,
But
I
don't
know
you
like
them
Но
я
не
знаю
тебя
так,
как
они,
They
don′t
love
you
like
I
do
Они
не
любят
тебя
так,
как
я,
They
love
you
better
Они
любят
тебя
лучше,
I
know
you
best
Я
знаю
тебя
лучше
всех,
Every
hostile
deed
is
your
debt
Каждый
враждебный
поступок
— твой
долг,
It′s
not
mine
Это
не
мой,
Every
hostile
deed
is
your
debt
Каждый
враждебный
поступок
— твой
долг,
It's
not
mine
Это
не
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Micciche, Ryan Leger, Andrew John Williams, Jordan Taylor Buckley, Keith Michael Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.