Lyrics and translation Every Time I Die - Who Invited the Russian Soldier?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
′til
they
send
your
son
home
in
a
box.
Подожди,
пока
они
не
отправят
твоего
сына
домой
в
коробке.
See
if
you're
dancing
when
water
is
everywhere.
Посмотри,
танцуешь
ли
ты,
когда
повсюду
вода.
Anguish
is
endless,
but
death′s
unambiguous.
Страдания
бесконечны,
но
смерть
недвусмысленна.
Wave
as
it
carries
him
off.
Помаши,
пока
она
уносит
его.
Pose
while
it
fits
you
in
hospital
gowns,
or
flirt
with
the
men
dressed
in
white.
Позируй,
пока
тебе
идет
больничный
халат,
или
флиртуй
с
мужчинами,
одетыми
в
белое.
Slip
into
bed
with
the
fire
that
consumes
your
house.
Проскользни
в
постель
с
огнем,
который
пожирает
твой
дом.
Sing
on
your
surveillance
tape.
Пой
на
пленке
наблюдения.
Smile
in
your
autopsy
photo
for
once.
Улыбнись
хоть
раз
на
своей
фотографии
для
вскрытия.
Phone
up
the
boys
that
have
buried
your
bones.
Позвони
парням,
которые
похоронили
твои
кости.
Where
do
you
get
off
loving
life?
Где
ты
получаешь
удовольствие
от
любви
к
жизни?
As
if
it's
done
any
of
us
any
good.
Как
будто
это
пошло
кому-то
из
нас
на
пользу.
Oh,
you're
going
to
wish
you
were
me
when
the
unsuspecting
are
dragged
to
their
graves.
О,
ты
пожалеешь,
что
не
был
мной,
когда
ничего
не
подозревающих
утащат
в
могилу.
And
you′re
standing
on
the
edge
holding
a
rose.
И
ты
стоишь
на
краю,
держа
розу.
Dead
where
we
stand,
and
you
concern
yourself
with
such
things
as
your
status
and
what′s
in
fashion.
Мы
мертвы
там,
где
стоим,
а
ты
заботишься
о
своем
статусе
и
моде.
Don't
say
you
can′t
be
this
bothered.
Не
говори,
что
ты
не
можешь
так
волноваться.
Death
becomes
us
all.
Смерть
становится
нами
всеми.
You've
got
some
nerve
having
hope
in
this
ghost
town
port
of
call.
У
тебя
хватает
наглости
надеяться
в
этом
призрачном
городе-порту
захода.
Someday
your
insides
will
turn
themselves
out.
Когда-нибудь
твои
внутренности
вывернутся
наизнанку.
Tell
me
what
purpose
our
efforts
have
served
when
we
end
up
in
the
ground?
Скажи
мне,
какой
цели
послужили
наши
усилия,
когда
мы
оказались
в
земле?
More
acts
will
follow
the
roles
we
have
played,
and
everything
loved
will
expire.
За
ролями,
которые
мы
сыграли,
последуют
новые
действия,и
все,
что
мы
любили,
исчезнет.
I′ve
seen
it
all,
and
I'm
worse
off
because
of
it.
Я
видел
все
это,
и
мне
от
этого
еще
хуже.
Good
men
have
died
in
my
arms.
Хорошие
люди
умирали
у
меня
на
руках.
I′ve
been
everywhere,
and
yet
we'll
end
up
at
the
same
depth.
Я
побывал
везде,
и
все
же
мы
окажемся
на
одной
и
той
же
глубине.
What's
the
point?
В
чем
смысл?
Oh,
you′re
going
to
wish
you
were
me
when
the
unsuspecting
are
dragged
to
their
graves.
О,
ты
пожалеешь,
что
не
был
мной,
когда
ничего
не
подозревающих
утащат
в
могилу.
And
you′re
standing
on
the
edge
holding
a
rose.
И
ты
стоишь
на
краю,
держа
розу.
Standing
on
the
edge
holding
a
rose.
Стою
на
краю,
держу
розу.
Don't
say
you
can′t
be
this
bothered.
Не
говори,
что
ты
не
можешь
так
волноваться.
Death
becomes
us
all.
Смерть
становится
нами
всеми.
You've
got
some
nerve
having
hope
in
this
ghost
town
port
of
call.
У
тебя
хватает
наглости
надеяться
в
этом
призрачном
городе-порту
захода.
There
is
nothing
to
see
here.
Здесь
не
на
что
смотреть.
And
nothing
gazes
back
at
me.
И
ничто
не
смотрит
на
меня
в
ответ.
There
is
nothing
to
see
here.
Здесь
не
на
что
смотреть.
And
that
nothing
looks
back
at
us.
И
что
ничто
не
оглядывается
на
нас.
There′s
nothing
to
see
here.
Здесь
не
на
что
смотреть.
And
nothing
gazes
back
at
me.
И
ничто
не
смотрит
на
меня
в
ответ.
There's
nothing
to
see
here.
Здесь
не
на
что
смотреть.
And
that
nothing
looks
back
at
us.
И
что
ничто
не
оглядывается
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newton Joshua C, Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John
Attention! Feel free to leave feedback.