Every Time I Die - Who Invited the Russian Soldier? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Every Time I Die - Who Invited the Russian Soldier?




Wait ′til they send your son home in a box.
Подожди, пока они не отправят твоего сына домой в коробке.
See if you're dancing when water is everywhere.
Посмотри, танцуешь ли ты, когда повсюду вода.
Anguish is endless, but death′s unambiguous.
Страдания бесконечны, но смерть недвусмысленна.
Wave as it carries him off.
Помаши, пока она уносит его.
Pose while it fits you in hospital gowns, or flirt with the men dressed in white.
Позируй, пока тебе идет больничный халат, или флиртуй с мужчинами, одетыми в белое.
Slip into bed with the fire that consumes your house.
Проскользни в постель с огнем, который пожирает твой дом.
Sing on your surveillance tape.
Пой на пленке наблюдения.
Smile in your autopsy photo for once.
Улыбнись хоть раз на своей фотографии для вскрытия.
Phone up the boys that have buried your bones.
Позвони парням, которые похоронили твои кости.
Where do you get off loving life?
Где ты получаешь удовольствие от любви к жизни?
As if it's done any of us any good.
Как будто это пошло кому-то из нас на пользу.
Oh, you're going to wish you were me when the unsuspecting are dragged to their graves.
О, ты пожалеешь, что не был мной, когда ничего не подозревающих утащат в могилу.
And you′re standing on the edge holding a rose.
И ты стоишь на краю, держа розу.
Dead where we stand, and you concern yourself with such things as your status and what′s in fashion.
Мы мертвы там, где стоим, а ты заботишься о своем статусе и моде.
Don't say you can′t be this bothered.
Не говори, что ты не можешь так волноваться.
Death becomes us all.
Смерть становится нами всеми.
You've got some nerve having hope in this ghost town port of call.
У тебя хватает наглости надеяться в этом призрачном городе-порту захода.
Someday your insides will turn themselves out.
Когда-нибудь твои внутренности вывернутся наизнанку.
Tell me what purpose our efforts have served when we end up in the ground?
Скажи мне, какой цели послужили наши усилия, когда мы оказались в земле?
More acts will follow the roles we have played, and everything loved will expire.
За ролями, которые мы сыграли, последуют новые действия,и все, что мы любили, исчезнет.
I′ve seen it all, and I'm worse off because of it.
Я видел все это, и мне от этого еще хуже.
Good men have died in my arms.
Хорошие люди умирали у меня на руках.
I′ve been everywhere, and yet we'll end up at the same depth.
Я побывал везде, и все же мы окажемся на одной и той же глубине.
What's the point?
В чем смысл?
Oh, you′re going to wish you were me when the unsuspecting are dragged to their graves.
О, ты пожалеешь, что не был мной, когда ничего не подозревающих утащат в могилу.
And you′re standing on the edge holding a rose.
И ты стоишь на краю, держа розу.
Standing on the edge holding a rose.
Стою на краю, держу розу.
Don't say you can′t be this bothered.
Не говори, что ты не можешь так волноваться.
Death becomes us all.
Смерть становится нами всеми.
You've got some nerve having hope in this ghost town port of call.
У тебя хватает наглости надеяться в этом призрачном городе-порту захода.
There is nothing to see here.
Здесь не на что смотреть.
And nothing gazes back at me.
И ничто не смотрит на меня в ответ.
There is nothing to see here.
Здесь не на что смотреть.
And that nothing looks back at us.
И что ничто не оглядывается на нас.
There′s nothing to see here.
Здесь не на что смотреть.
And nothing gazes back at me.
И ничто не смотрит на меня в ответ.
There's nothing to see here.
Здесь не на что смотреть.
And that nothing looks back at us.
И что ничто не оглядывается на нас.





Writer(s): Newton Joshua C, Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John


Attention! Feel free to leave feedback.