Lyrics and translation Everyll - Rap God
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
was
gonna
go
easy
on
you
not
to
hurt
your
feelings
Слушай,
я
собирался
обойтись
с
тобой
полегче,
чтобы
не
задеть
твои
чувства,
But
I'm
only
going
to
get
this
one
chance
Но
у
меня
будет
только
один
шанс,
(Six
minutes,
six
minutes)
(Шесть
минут,
шесть
минут)
Something's
wrong,
I
can
feel
it
Что-то
не
так,
я
чувствую
это,
(Six
minutes,
six
minutes,
Slim
Shady,
you're
on)
(Шесть
минут,
шесть
минут,
Слим
Шейди,
твой
выход)
Just
a
feeling
I've
got
Просто
предчувствие,
Like
something's
about
to
happen
Как
будто
что-то
должно
произойти,
But
I
don't
know
what
Но
я
не
знаю
что,
If
that
means,
what
I
think
it
means,
we're
in
trouble
Если
это
значит
то,
что
я
думаю,
у
нас
проблемы,
Big
trouble.
And
if
he
is
as
bananas
as
you
say
Большие
проблемы.
И
если
он
такой
же
чокнутый,
как
ты
говоришь,
I'm
not
taking
any
chances
Я
не
буду
рисковать.
You
were
just
what
the
doctor
ordered
Ты
была
именно
тем,
что
доктор
прописал.
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
рэпа,
Богом
рэпа.
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
качают
головой,
качают
головой.
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box?
Ну
кто
думает,
что
его
руки
достаточно
длинные,
чтобы
дать
пощечину,
дать
пощечину?
They
said
I
rap
like
a
robot,
so
call
me
rap-bot
Они
говорят,
что
я
читаю
рэп
как
робот,
так
что
зовите
меня
рэп-ботом.
But
for
me
to
rap
like
a
computer
must
be
in
my
genes
Но
если
я
читаю
рэп
как
компьютер,
это
должно
быть
в
моих
генах.
I
got
a
laptop
in
my
back
pocket
У
меня
ноутбук
в
заднем
кармане.
My
pen'll
go
off
when
I
half-cock
it
Моя
ручка
выстрелит,
когда
я
взведу
курок.
Got
a
fat
knot
from
that
rap
profit
Заработал
кучу
бабла
на
этом
рэп-профите.
Made
a
living
and
a
killing
off
it
Заработал
на
жизнь
и
убил
этим.
Ever
since
Bill
Clinton
was
still
in
office
С
тех
пор
как
Билл
Клинтон
был
еще
в
офисе,
With
Monica
Lewinski
feeling
on
his
nutsack
С
Моникой
Левински,
лапающей
его
яйца.
I'm
an
MC
still
as
honest
Я
все
еще
честный
МС,
But
as
rude
and
as
indecent
as
all
hell
Но
такой
же
грубый
и
непристойный,
как
сам
ад.
Syllables,
skill-a-holic
(Kill
'em
all
with)
Слоги,
скилловый
наркоман
(Убейте
их
всех
этим)
This
flippity,
dippity-hippity
hip-hop
Этот
вертлявый,
диппити-хиппити
хип-хоп.
You
don't
really
wanna
get
into
a
pissing
match
Ты
правда
не
хочешь
вступать
в
перепалку
With
this
rappity-rap
С
этим
рэпперским
рэпом.
Packing
a
mack
in
the
back
of
the
Ac
С
пушкой
на
заднем
сиденье
тачки.
Backpack
rap,
crap,
yap-yap,
yackety-yack
Рюкзак,
рэп,
дерьмо,
тяв-тяв,
яканье.
And
at
the
exact
same
time
И
в
то
же
самое
время
I
attempt
these
lyrical
acrobat
stunts
while
I'm
practicing
that
Я
пытаюсь
выполнить
эти
лирические
акробатические
трюки,
пока
практикуюсь
в
этом.
I'll
still
be
able
to
break
a
motherfuckin'
table
Я
все
еще
смогу
сломать
гребаный
стол
Over
the
back
of
a
couple
of
faggots
and
crack
it
in
half
Об
спины
парочки
педиков
и
расколоть
его
пополам.
Only
realized
it
was
ironic
Только
потом
понял,
что
это
иронично,
I
was
signed
to
Aftermath
after
the
fact
Я
подписал
контракт
с
Aftermath
после
этого.
How
could
I
not
blow?
All
I
do
is
drop
"F"
bombs
Как
я
мог
не
взорваться?
Все,
что
я
делаю,
это
бросаю
"F"
бомбы.
Feel
my
wrath
of
attack
Почувствуй
мой
гнев
атаки.
Rappers
are
having
a
rough
time
period
У
рэперов
сейчас
тяжелые
времена.
Here's
a
Maxi-Pad
Вот
тебе
прокладка.
It's
actually
disastrously
bad
На
самом
деле
это
катастрофически
плохо
For
the
wack
while
I'm
masterfully
constructing
this
masterpiece
yeah
Для
слабых,
пока
я
мастерски
создаю
этот
шедевр,
да.
'Cause
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
рэпа,
Богом
рэпа.
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
качают
головой,
качают
головой.
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box?
Ну
кто
думает,
что
его
руки
достаточно
длинные,
чтобы
дать
пощечину,
дать
пощечину?
Let
me
show
you
maintaining
this
shit
ain't
that
hard,
that
hard
Позволь
мне
показать
тебе,
что
поддерживать
это
дерьмо
не
так
уж
и
сложно,
не
так
уж
и
сложно.
Everybody
want
the
key
and
the
secret
to
rap
Все
хотят
ключ
и
секрет
рэпа.
Immortality
like
I
have
got
Бессмертие,
как
у
меня.
Well,
to
be
truthful
the
blueprint's
Ну,
если
честно,
план
Simply
rage
and
youthful
exuberance
Просто
ярость
и
юношеское
рвение.
Everybody
loves
to
root
for
a
nuisance
Все
любят
болеть
за
неприятности.
Hit
the
earth
like
an
asteroid
Ударил
по
земле,
как
астероид,
And
did
nothing
but
shoot
for
the
moon
since
(PPEEYOOM)
И
ничего
не
делал,
кроме
как
целился
в
луну
с
тех
пор
(PPEEYOOM).
MC's
get
taken
to
school
with
this
music
МС
отправляются
в
школу
с
этой
музыкой,
'Cause
I
use
it
as
a
vehicle
to
'bus
the
rhyme'
Потому
что
я
использую
ее
как
средство,
чтобы
"прокатить
рифму".
Now
I
lead
a
New
School
full
of
students
Теперь
я
руковожу
Новой
Школой,
полной
учеников.
Me?
Me,
I'm
a
product
of
Rakim
Я?
Я
- продукт
Rakim,
Lakim
Shabazz,
2Pac,
N-W-A.,
Cube,
hey,
Doc,
Ren
Lakim
Shabazz,
2Pac,
N-W-A.,
Cube,
hey,
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
thank
you,
they
got
Slim
Yella,
Eazy,
спасибо,
они
получили
Слима,
Inspired
enough
to
one
day
grow
up
Вдохновленного
достаточно,
чтобы
однажды
вырасти,
Blow
up
and
being
in
a
position
Взорваться
и
быть
в
положении,
To
meet
Run-D.M.C.
and
induct
them
Чтобы
встретить
Run-D.M.C.
и
ввести
их
Into
the
motherfuckin'
Rock
n'
В
чертов
Рок-н-
Roll
Hall
of
Fame
even
though
I
walk
in
the
church
Ролльный
Зал
Славы,
хотя
я
вхожу
в
церковь
And
burst
in
a
ball
of
flames
И
взрываюсь
в
огненном
шаре.
Only
Hall
of
Fame
I'll
be
inducted
in
is
the
alcohol
of
fame
Единственный
Зал
Славы,
в
который
меня
введут,
- это
алкогольный
Зал
Славы,
On
the
wall
of
shame
На
стене
позора.
You
fags
think
it's
all
a
game
Вы,
педики,
думаете,
что
это
все
игра,
'Til
I
walk
a
flock
of
flames
Пока
я
не
пройду
стаю
пламени
Off
a
plank
and
С
доски
и
Tell
me
what
in
the
fuck
are
you
thinking?
Скажи
мне,
какого
черта
ты
думаешь?
Little
gay
looking
boy
Маленький,
смазливый
мальчик.
So
gay
I
can
barely
say
it
with
a
'straight'
face
looking
boy
Такой
гейский,
что
я
едва
могу
сказать
это
с
"прямым"
лицом,
смазливый
мальчик.
You're
witnessing
a
mass-occur
like
you're
watching
a
church
gathering
Ты
становишься
свидетелем
массового
убийства,
как
будто
смотришь
церковное
собрание,
And
take
place
looking
boy
И
занимаешь
место,
смазливый
мальчик.
Oy
vey,
that
boy's
gay
О
боже,
этот
мальчик
гей,
That's
all
they
say
looking
boy
Это
все,
что
они
говорят,
смазливый
мальчик.
You
get
a
thumbs
up,
pat
on
the
back
Ты
получаешь
палец
вверх,
похлопывание
по
спине
And
a
"way
to
go"
from
your
label
every
day
looking
boy
И
"так
держать"
от
своего
лейбла
каждый
день,
смазливый
мальчик.
Hey,
looking
boy,
what
d'you
say
looking
boy?
Эй,
смазливый
мальчик,
что
ты
говоришь,
смазливый
мальчик?
I
get
a
"hell
yeah"
from
Dre
looking
boy
Я
получаю
"черт
возьми,
да"
от
Дре,
смазливый
мальчик.
I'mma
work
for
everything
I
have
Я
буду
работать
за
все,
что
у
меня
есть.
Never
asked
nobody
for
shit
Ни
у
кого
ничего
не
просил.
Git
out
my
face
looking
boy
Уйди
с
моих
глаз,
смазливый
мальчик.
Basically
boy
you're
never
gonna
be
capable
В
основном,
мальчик,
ты
никогда
не
будешь
способен
Of
keeping
up
with
the
same
pace
looking
boy,
'cause
Удержаться
в
том
же
темпе,
смазливый
мальчик,
потому
что
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
рэпа,
Богом
рэпа.
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
качают
головой,
качают
головой.
The
way
I'm
racing
around
the
track,
call
me
Nascar,
Nascar
То,
как
я
гоняю
по
трассе,
зовите
меня
Наскар,
Наскар.
Dale
Earnhardt
of
the
trailer
park,
the
White
Trash
God
Дейл
Эрнхардт
из
трейлерного
парка,
Белый
Мусорный
Бог.
Kneel
before
General
Zod
this
planet's
Krypton,
no
Asgard,
Asgard
Преклони
колени
перед
Генералом
Зодом,
эта
планета
- Криптон,
а
не
Асгард,
Асгард.
So
you'll
be
Thor
and
I'll
be
Odin
Так
что
ты
будешь
Тором,
а
я
буду
Одином.
You
rodent,
I'm
omnipotent
Ты
грызун,
я
всемогущ.
Let
off
then
I'm
reloading
Выстрелил,
затем
перезаряжаю
Immediately
with
these
bombs
I'm
totin'
Немедленно
этими
бомбами,
которые
я
тащу.
And
I
should
not
be
woken
И
меня
не
следует
будить.
I'm
the
walking
dead
Я
ходячий
мертвец.
But
I'm
just
a
talking
head,
a
zombie
floating
Но
я
просто
говорящая
голова,
плавающий
зомби.
But
I
got
your
mom
deep
throating
Но
твоя
мама
делает
мне
глубокий
минет.
I'm
out
my
Ramen
Noodle
Я
вышел
из
своей
лапши
быстрого
приготовления.
We
have
nothing
in
common,
poodle
У
нас
нет
ничего
общего,
пудель.
I'm
a
Doberman,
pinch
yourself
Я
доберман,
ущипни
себя
In
the
arm
and
pay
homage,
pupil
За
руку
и
отдай
дань
уважения,
ученик.
My
honesty's
brutal
Моя
честность
жестока,
But
it's
honestly
futile
if
I
don't
utilize
Но
это,
честно
говоря,
бесполезно,
если
я
не
использую
What
I
do
though
for
good
То,
что
я
делаю,
во
благо,
At
least
once
in
a
while
so
I
wanna
make
sure
Хотя
бы
раз
в
какое-то
время,
поэтому
я
хочу
убедиться,
Somewhere
in
this
chicken
scratch
I
scribble
and
doodle
Что
где-то
в
этих
каракулях
я
нацарапал
и
нарисовал
Enough
rhymes
to
Достаточно
рифм,
чтобы
Maybe
try
to
help
get
some
people
through
tough
times
Возможно,
попытаться
помочь
кому-то
пережить
трудные
времена.
But
I
gotta
keep
a
few
punchlines
Но
я
должен
сохранить
несколько
панчлайнов,
Just
in
case
'cause
even
you
unsigned
На
всякий
случай,
потому
что
даже
вы,
никому
не
известные,
Rappers
are
hungry
looking
at
me
like
it's
lunchtime
Рэперы
голодны,
смотрят
на
меня,
как
будто
сейчас
время
обеда.
I
know
there
was
a
time
where
once
I
Я
знаю,
было
время,
когда
я
Was
king
of
the
underground
Был
королем
андеграунда,
But
I
still
rap
like
I'm
on
my
Pharoahe
Monch
grind
Но
я
все
еще
читаю
рэп,
как
будто
я
на
своем
Pharoahe
Monch
стиле.
So
I
crunch
rhymes
Так
что
я
хрущу
рифмами.
But
sometimes
when
you
combine
Но
иногда,
когда
ты
сочетаешь
Appeal
with
the
skin
color
of
mine
Привлекательность
с
цветом
моей
кожи,
You
get
too
big
and
here
they
come
trying
to
Ты
становишься
слишком
большим,
и
вот
они
приходят,
пытаясь
Censor
you
like
that
one
line
I
said
Цензурировать
тебя,
как
ту
строчку,
которую
я
сказал
On
"I'm
Back"
from
the
Mathers
LP
В
"I'm
Back"
с
Mathers
LP,
One
when
I
tried
to
say
I'll
take
seven
kids
from
Columbine
Когда
я
пытался
сказать,
что
возьму
семерых
детей
из
Колумбайн,
Put
'em
all
in
a
line
Поставлю
их
всех
в
ряд,
Add
an
AK-47,
a
revolver
and
a
nine
Добавлю
АК-47,
револьвер
и
девятку,
See
if
I
get
away
with
it
now
Посмотрим,
сойдет
ли
мне
это
с
рук
сейчас,
That
I
ain't
as
big
as
I
was,
but
I'm
Когда
я
не
такой
большой,
как
был,
но
я
Morphin'
into
an
immortal
coming
through
the
portal
Превращаюсь
в
бессмертного,
проходящего
через
портал.
You're
stuck
in
a
time
warp
from
two
thousand
four
though
Ты
застрял
во
временной
петле
из
двухтысячных
четвертых,
And
I
don't
know
what
the
fuck
that
you
rhyme
for
И
я
не
знаю,
какого
черта
ты
рифмуешь.
You're
pointless
as
Rapunzel
Ты
бессмысленна,
как
Рапунцель
With
fucking
cornrows
С
гребаными
косичками.
You
write
normal,
fuck
being
normal
Ты
пишешь
нормально,
к
черту
нормальность.
And
I
just
bought
a
new
ray
gun
from
the
future
И
я
только
что
купил
новый
лучевой
пистолет
из
будущего,
Just
to
come
and
shoot
ya
Просто
чтобы
прийти
и
пристрелить
тебя.
Like
when
Fabulous
made
Ray
J
mad
Как
когда
Fabulous
разозлил
Ray
J,
'Cause
Fab
said
he
looked
like
a
fag
Потому
что
Fab
сказал,
что
он
выглядит
как
педик,
At
Mayweather's
pad
singin'
to
a
man
В
квартире
Мэйвезера,
поющего
мужчине,
While
he
play
piano
Пока
он
играет
на
пианино.
Man,
oh
man,
that
was
the
24/7
special
Чувак,
о
чувак,
это
был
круглосуточный
спецвыпуск
On
the
cable
channel
На
кабельном
канале.
So
Ray
J
went
straight
to
radio
station
the
very
next
day
Так
что
Ray
J
отправился
прямо
на
радиостанцию
на
следующий
день:
"Hey,
Fab,
I'mma
kill
you"
"Эй,
Fab,
я
убью
тебя".
Lyrics
coming
at
you
at
supersonic
speed,
(JJ
Fad)
Текст
летит
на
тебя
со
сверхзвуковой
скоростью,
(JJ
Fad)
Uh,
summa
lumma
dooma
lumma
you
assuming
I'm
a
human
Э-э,
summa
lumma
dooma
lumma
ты
предполагаешь,
что
я
человек.
What
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you
I'm
superhuman
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
до
тебя
дошло,
что
я
сверхчеловек?
Innovative
and
I'm
made
of
rubber,
so
that
anything
you
say
is
Инновационный
и
сделан
из
резины,
так
что
все,
что
ты
говоришь,
Ricochet
in
off
a
me
and
it'll
glue
to
you
Отскакивает
от
меня
и
прилипает
к
тебе.
And
I'm
devastating
more
than
ever
demonstrating
И
я
разрушительнее,
чем
когда-либо,
демонстрируя
How
to
give
a
motherfuckin'
audience
a
feeling
like
it's
levitating
Как
дать
чертовой
аудитории
ощущение
левитации.
Never
fading,
and
I
know
that
haters
are
forever
waiting
Никогда
не
угасающий,
и
я
знаю,
что
хейтеры
вечно
ждут
For
the
day
that
they
can
say
I
fell
off,
they'll
be
celebrating
Того
дня,
когда
смогут
сказать,
что
я
сдулся,
они
будут
праздновать.
'Cause
I
know
the
way
to
get
'em
motivated
Потому
что
я
знаю,
как
их
мотивировать.
I
make
elevating
music
Я
делаю
возвышенную
музыку.
You
make
elevator
music
Ты
делаешь
музыку
для
лифта.
"Oh,
he's
too
mainstream."
"О,
он
слишком
мейнстримный".
Well,
that's
what
they
do
Ну,
это
то,
что
они
делают,
When
they
get
jealous,
they
confuse
it
Когда
завидуют,
они
путают
это.
"It's
not
hip
hop,
it's
pop."
"Это
не
хип-хоп,
это
попса".
'Cause
I
found
a
hella
way
to
fuse
it
Потому
что
я
нашел
адский
способ
соединить
это
With
rock,
shock
rap
with
Doc
С
роком,
шок-рэпом
с
Доком.
Throw
on
"Lose
Yourself"
and
make
'em
lose
it
Включи
"Lose
Yourself"
и
заставь
их
потерять
себя.
I
don't
know
how
to
make
songs
like
that
Я
не
знаю,
как
делать
такие
песни.
I
don't
know
what
words
to
use
Я
не
знаю,
какие
слова
использовать.
Let
me
know
when
it
occurs
to
you
Дай
мне
знать,
когда
тебе
это
придет
в
голову,
While
I'm
ripping
any
one
of
these
verses
that
versus
you
Пока
я
разрываю
любой
из
этих
куплетов,
которые
против
тебя.
It's
curtains,
I'm
inadvertently
hurtin'
you
Занавес,
я
невольно
раню
тебя.
How
many
verses
I
gotta
murder
to
Сколько
куплетов
я
должен
убить,
чтобы
Prove
that
if
you
were
half
as
nice
Доказать,
что
если
бы
ты
была
наполовину
так
хороша,
Your
songs
you
could
sacrifice
virgins
to
Свои
песни
ты
могла
бы
приносить
в
жертву
девственниц.
Unghh,
school
flunky,
pill
junky
Унгх,
школьный
ботаник,
наркоман,
But
look
at
the
accolades
these
skills
brung
me
Но
посмотри
на
награды,
которые
принесли
мне
эти
навыки.
Full
of
myself,
but
still
hungry
Полный
самомнения,
но
все
еще
голодный.
I
bully
myself
'cause
I
make
me
do
what
I
put
my
mind
to
Я
издеваюсь
над
собой,
потому
что
заставляю
себя
делать
то,
что
задумал.
When
I'm
a
million
leagues
above
you
Когда
я
на
миллион
лиг
выше
тебя.
Ill
when
I
speak
in
tongues
Болен,
когда
говорю
на
языках,
But
it's
still
tongue-and-cheek,
fuck
you
Но
это
все
еще
иронично,
пошла
ты.
I'm
drunk
so
Satan
take
the
fucking
wheel
Я
пьян,
так
что
Сатана,
возьми
чертов
руль.
I'm
asleep
in
the
front
seat
Я
сплю
на
переднем
сиденье,
Bumping
Heavy
D
and
the
Boys
Слушаю
Heavy
D
and
the
Boys.
"Still
chunky,
but
funky"
"Все
еще
толстый,
но
фанковый".
But
in
my
head
there's
something
Но
в
моей
голове
что-то
есть,
I
can
feel
tugging
and
struggling
Я
чувствую,
как
что-то
тянет
и
борется.
Angels
fight
with
devils
and
Ангелы
сражаются
с
дьяволами,
и
Here's
what
they
want
from
me
Вот
чего
они
хотят
от
меня.
They're
asking
me
to
eliminate
some
of
the
women
hate
Они
просят
меня
устранить
часть
ненависти
к
женщинам,
But
if
you
take
into
consideration
the
bitter
hatred
I
had
Но
если
ты
примешь
во
внимание
ту
горькую
ненависть,
которая
была
у
меня,
Then
you
may
be
a
little
patient
and
more
sympathetic
to
the
situation
Тогда
ты,
возможно,
будешь
немного
терпеливее
и
более
сочувствующей
к
ситуации
And
understand
the
discrimination
И
поймешь
дискриминацию.
Life's
handing
you
lemons
Жизнь
дает
тебе
лимоны,
Make
lemonade
then
Сделай
лимонад
тогда.
But
if
I
can't
batter
the
women
Но
если
я
не
могу
избить
женщин,
How
the
fuck
am
I
supposed
to
bake
them
a
cake
then?
Как,
черт
возьми,
я
должен
испечь
им
торт
тогда?
Don't
mistake
him
for
Satan
Не
принимай
его
за
Сатану.
It's
a
fatal
mistake
if
you
think
I
need
to
be
overseas
Это
фатальная
ошибка,
если
ты
думаешь,
что
мне
нужно
быть
за
границей
And
take
a
vacation
to
trip
a
broad
И
взять
отпуск,
чтобы
напоить
бабу
And
make
her
fall
on
her
face
and
И
заставить
ее
упасть
лицом
вниз,
и
Don't
be
a
retard,
be
a
king?
Не
будь
дебилом,
будь
королем?
Why
be
a
king
when
you
can
be
a
God?
Зачем
быть
королем,
когда
можешь
быть
Богом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall B Iii Mathers, Dania Maria Birks, Juana Michelle Burns, Juanita A Lee, Kim R Nazel, Fatimah Shaheed, Stephen Hacker, Douglas L Davis, Ricky M L Walters, Bigram John Zayas, Matthew Arther Delgiorno, Ronald H Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.