Lyrics and translation Everyone You Know - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
don't,
you
don't
get
into
this
or
do
this
for
the
money)
(Ты
не,
ты
не
ввязываешься
в
это
или
не
делаешь
это
ради
денег)
(But
when
it
becomes
your
job
you
do
need
money
to
survive)
(Но
когда
это
становится
твоей
работой,
тебе
нужны
деньги,
чтобы
выжить)
(Do
you
know
what
I'm
sayin'?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
(So
I
don't
care
about
fucking
having
a
flash
car)
(Так
что
мне
плевать
на
чёртову
дорогую
тачку)
(And
a
big
fucking
fat
ass
and
all
that,
I'm
not
about
that)
(И
на
большую
жирную
задницу
и
всё
такое,
мне
это
не
нужно)
(I
don't
care
about
having
loads
of
jewellery
an',
and
all
that
bollocks)
(Мне
плевать
на
кучу
драгоценностей
и,
и
всю
эту
хрень)
(I'm
not
about
that,
but
I
do
need
to
keep
a
fucking
roof
over
my
head)
(Мне
это
не
нужно,
но
мне
нужно,
чёрт
возьми,
крыша
над
головой)
(And
food
and
my
daughter
and
my
girlfriend
stum)
(И
еда,
и
моя
дочка,
и
моя
девушка,
блин)
(Do
you
know
what
I
mean?)
(Понимаешь?)
(So
that's
why
I'm
asking)
(Вот
почему
я
спрашиваю)
Where
the
fuck's
my
money?
Где,
чёрт
возьми,
мои
деньги?
It's
the
return
of
a
cunt
Это
возвращение
мудака
Mother
we
don't
wanna
hear
this
from
my
son
Мама,
мы
не
хотим
слышать
это
от
моего
сына
Stand
up,
we
don't
ever
sip
when
we're
drunk
in
the
party
Вставай,
мы
никогда
не
присаживаемся,
когда
пьяны
на
вечеринке
So
here's
getting
hitched
from
the
blunt
Так
что
вот
тебе
удар
от
косяка
But
I
got
that
um
G
Но
у
меня
есть
этот,
эм,
G
Usually
life's
so
lovely
Обычно
жизнь
так
прекрасна
Usually
life's
so
lovely
Обычно
жизнь
так
прекрасна
But
my
rent's
due
and
my
little
girl
is
on
result
Но
мне
нужно
платить
за
квартиру,
а
у
моей
малышки
результаты
I'ma
do
sut'ing
I'll
regret
Я
сделаю
что-то,
о
чём
пожалею
Half
the
get
past
by
taking,
I'll
forget
this
Половина
пройдет
мимо,
забирая,
я
забуду
это
Swin
half
a
mil'
when
a
diamond
necklace
Профукать
полмиллиона
на
бриллиантовое
колье
But
I
took
that
chain
and
my
bastard's
necklace
Но
я
взял
эту
цепочку
и
ожерелье
моего
ублюдка
Fucking,
I
told
'em
I
were
bluffing
Блин,
я
сказал
им,
что
блефую
Never
been
hard,
never
been
about
nothing
Никогда
не
был
крутым,
никогда
ни
о
чём
не
заботился
Why
I
got
master
feet
Почему
у
меня
ноги
в
мастере?
Are
you
fucking
deaf?
Ты
что,
оглохла?
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
My
bank
account
is
empty
and
my
rent
is
due
Мой
банковский
счёт
пуст,
а
мне
нужно
платить
за
квартиру
My
little
girl
is
hungry
and
I'm
feeling
the
glue
Моя
малышка
голодна,
а
я
чувствую
себя
приклеенным
That's
why
I'm
askin'
(where
the
fuck's
my
money?)
Вот
почему
я
спрашиваю
(где,
чёрт
возьми,
мои
деньги?)
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
Today's
the
day
my
bills
should
be
paid
Сегодня
тот
день,
когда
я
должен
оплатить
счета
I
won't
be
no
charity
case
Я
не
буду
просить
милостыню
That's
why
I'm
asking
Вот
почему
я
спрашиваю
Where
the
fuck's
my-
Где,
чёрт
возьми,
мои-
Where
the
fuck
Где,
чёрт
возьми
Don't
bang
me
up
Не
сажай
меня
I
say
you're
gonna
make
a
young
man
lose
his
temper
Говорю
тебе,
ты
заставишь
молодого
человека
потерять
самообладание
I
don't
give
a
fuck
who
your
friends
are
Мне
плевать,
кто
твои
друзья
This
one,
here's
one
they
all
remember,
but
Этот,
вот
тот,
которого
все
запомнят,
но
Yeah,
I'm
fine
bruv
Да,
я
в
порядке,
братан
Usually
life's
alright
but
Обычно
жизнь
в
порядке,
но
Usually
life's
alright
but
Обычно
жизнь
в
порядке,
но
Some
cunts
owes
me
money
Какие-то
мудаки
должны
мне
денег
And
I
ain't
gonna
stop
'til
they
paid
it
И
я
не
остановлюсь,
пока
они
не
заплатят
Didn't
wanna
say
shit
Не
хотел
ничего
говорить
Don't
explain
this
Не
объясняй
это
Nah
mate,
I
don't
wanna
do
no
favours
Нет,
приятель,
я
не
хочу
делать
никаких
одолжений
Couldn't
care
less
'bout
how
big
my
chain
is
Мне
плевать,
насколько
большая
у
меня
цепь
I
don't
give
my
word
bluffing
Я
не
блефую,
когда
даю
слово
Never
been
hard,
never
been
about
fucking
nothing
Никогда
не
был
крутым,
никогда
ни
о
чём
не
парился
'Ey,
what
more
can
I
say?
Эй,
что
ещё
я
могу
сказать?
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
My
bank
account
is
empty
and
my
rent
is
due
Мой
банковский
счёт
пуст,
а
мне
нужно
платить
за
квартиру
My
little
girl
is
hungry
and
I'm
feeling
the
glue
Моя
малышка
голодна,
а
я
чувствую
себя
приклеенным
That's
why
I'm
askin'
(where
the
fuck's
my
money?)
Вот
почему
я
спрашиваю
(где,
чёрт
возьми,
мои
деньги?)
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
Today's
the
day
my
bills
should
be
paid
Сегодня
тот
день,
когда
я
должен
оплатить
счета
But
I
won't
be
no
charity
case
Но
я
не
буду
просить
милостыню
That's
why
I'm
asking
Вот
почему
я
спрашиваю
No
fuck
that
Нет,
к
чёрту
это
I
ain't
even
asking
no
more
Я
больше
даже
не
спрашиваю
I
ain't
even
asking
no
more
Я
больше
даже
не
спрашиваю
I'll
just
fucking
tell
you
Я
просто,
блин,
скажу
тебе
Is
this
a
game
to
you,
'ey?
Это
игра
для
тебя,
а?
This
ain't
a
fucking
game
to
me,
this
is
life
Это
не
чёртова
игра
для
меня,
это
жизнь
Funny
bastards
Смешные
ублюдки
You
see
that?
Видите
это?
Look
what
you
made
us
do
Смотрите,
что
вы
заставили
нас
сделать
Look
what
you
made
us
do
Смотрите,
что
вы
заставили
нас
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhys Kirkby Cox, Harvey Kirkby
Attention! Feel free to leave feedback.