Everyone You Know - Our Generation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Everyone You Know - Our Generation




We're quiet when you meet us
Мы молчим, когда ты встречаешь нас.
We riot on the streets
Мы бунтуем на улицах.
We're liars and we're cheaters
Мы лжецы и обманщики.
'Cause a grand don't come for free
Потому что бабки не приходят бесплатно.
But that's just our generation
Но это всего лишь наше поколение.
And I'd never change 'em
И я бы никогда их не изменил.
I think we got some issues
Думаю, у нас есть кое-какие проблемы.
My generation's fucked
Мое поколение в жопе.
We don't know how to love
Мы не знаем, как любить.
They say we drink too much
Говорят, мы слишком много пьем.
But we're fine, fine, fine, fine
Но мы в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
My generation's fucked
Мое поколение в жопе.
We don't know how to love but we're fine
Мы не знаем, как любить, но мы в порядке.
That's just our generation
Это наше поколение.
And I'd never change 'em
И я бы никогда их не изменил.
We let ourselves down after we've had a few
Мы подвели себя после того, как у нас было несколько.
We're all residents on Heartbreak Avenue
Мы все-жители Улицы разбитых сердец.
Some of us are rich, some are poor
Некоторые из нас богаты, некоторые бедны.
But money don't mean nothing when you're on the dancing floor
Но деньги ничего не значат, когда ты на танцполе.
But we ain't decision makers,
Но мы не лица, принимающие решения,
Cleaning the marks off our dirty trainers
Очищаем следы от наших грязных тренеров.
Weekend spenders, midweek savers
Отправители выходных, спасатели в середине недели.
The simple life is too complicated
Простая жизнь слишком сложна.
Waking up after crazy nights
Просыпаюсь после безумных ночей.
Free drinks but we're gonna pay the price
Бесплатные напитки, но мы заплатим цену.
Ask your friends if you can stay the night
Спроси своих друзей, можешь ли ты остаться на ночь?
Having fun but it ain't alright
Веселиться, но это не нормально.
But that's just our generation
Но это всего лишь наше поколение.
And I'd never change 'em
И я бы никогда их не изменил.
I think we got some issues
Думаю, у нас есть кое-какие проблемы.
My generation's fucked
Мое поколение в жопе.
We don't know how to love
Мы не знаем, как любить.
They say we drink too much
Говорят, мы слишком много пьем.
But we're fine, fine, fine, fine
Но мы в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
My generation's fucked
Мое поколение в жопе.
We don't know how to love but we're fine
Мы не знаем, как любить, но мы в порядке.
That's just our generation
Это наше поколение.
And I'd never change 'em
И я бы никогда их не изменил.
Have I let you down? Tell me the truth
Неужели я подвел тебя? скажи мне правду.
We'll be taking shots like we're bulletproof
Мы будем стрелять, как пуленепробиваемые.
And we're all fools, none of us have ever made it
И мы все глупцы, никто из нас никогда этого не делал.
Oh, went to school, that don't mean we're educated, no
О, пошел в школу, это не значит, что мы образованы, нет.
None of us are problem solvers
Никто из нас не решает проблем.
Didn't take advice that the elders told us
Не последовал советам, что сказали нам старшие.
All walk around with a chip on our Shoulders
Все ходят с чипом на плечах.
Memories stored in a iPhone folder
Воспоминания, хранящиеся в папке iPhone.
Waking up after crazy nights
Просыпаюсь после безумных ночей.
Free drinks but we're gonna pay the price
Бесплатные напитки, но мы заплатим цену.
Ask your friends if you can stay the night
Спроси своих друзей, можешь ли ты остаться на ночь?
Having fun but it ain't alright
Веселиться, но это не нормально.
But that's just our generation
Но это всего лишь наше поколение.
And I'd never change 'em
И я бы никогда их не изменил.
I think we got some issues
Думаю, у нас есть кое-какие проблемы.
My generation's fucked
Мое поколение в жопе.
We don't know how to love
Мы не знаем, как любить.
They say we drink too much
Говорят, мы слишком много пьем.
But we're fine, fine, fine, fine
Но мы в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
My generation's fucked
Мое поколение в жопе.
We don't know how to love but we're fine
Мы не знаем, как любить, но мы в порядке.
That's just our generation
Это наше поколение.
I think we need changing
Думаю, нам нужно измениться.





Writer(s): Seton Daunt, Harvey Kirkby, Rhys Kirkby Cox


Attention! Feel free to leave feedback.