Lyrics and Russian translation Everything But The Girl - Apron Strings - Alternative Film Version, 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apron Strings - Alternative Film Version, 1987
Кухонный передник - Альтернативная версия для фильма, 1987
Apron
strings
Завязки
фартука
Crazy
things
Безумные
мысли
My
body
tells
me
Шепчет
мне
тело.
I
want
someone
to
tie
to
my
lonely
Мне
нужен
кто-то,
кто
привяжется
к
моим
одиноким
Apron
strings
Завязкам
фартука.
Apron
strings
Завязки
фартука
Waiting
for
you
Ждут
тебя.
Pretty
things
Милые
глупости
That
i
could
call
you
Я
могла
бы
тебе
наговорить.
I
want
someone
to
tie
to
my
lonely
Мне
нужен
кто-то,
кто
привяжется
к
моим
одиноким
Apron
strings
Завязкам
фартука.
He'd
look
just
like
me
when
I
was
young
Он
был
бы
так
похож
на
меня
в
юности,
And
I
wonder
as
the
days
unwind
И
я
думаю,
пока
дни
бегут,
Will
he
have
your
eyes
or
mine
Будут
ли
у
него
твои
глаза
или
мои.
Then
i
wake
up
to
my
Потом
я
просыпаюсь
с
моими
Apron
strings
Завязками
фартука,
Cold
and
lonely
Холодными
и
одинокими.
For
time
brings
Ведь
время
приносит
Thoughts
that
only
Лишь
те
мысли,
Will
be
quiet
when
someone
clings
to
my
Которые
утихнут,
когда
кто-то
прильнёт
к
моим
Apron
strings
Завязкам
фартука.
And
i'll
be
perfect
in
my
own
way
И
я
буду
идеальной
по-своему,
When
you
cry
i'll
be
there
Когда
ты
плачешь,
я
буду
рядом.
I'll
sing
to
you
and
comb
your
hair
Я
спою
тебе
и
причешу
твои
волосы.
All
your
troubles
i
will
share
Все
твои
беды
я
разделю
с
тобой.
For
apron
strings
Ведь
завязки
фартука
Can
be
used
for
other
things
Могут
быть
использованы
и
для
других
вещей,
Than
what
they're
meant
for
Не
только
по
назначению.
And
you'd
be
happy
wrapped
in
my
И
ты
был
бы
счастлив,
укутанный
моими
Apron
strings
Завязками
фартука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracey Thorn, Ben Watt
Attention! Feel free to leave feedback.