Everything But The Girl - Fascination - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Everything But The Girl - Fascination - Live




I won't try to stop you when you speak-a of the past
Я не буду пытаться остановить тебя, когда ты заговоришь о прошлом.
Doubt is over now and I can join in when you laugh
Теперь сомнения позади, и я могу присоединиться к тебе, когда ты смеешься.
But fascination makes us ask for more than we'd like to know
Но очарование заставляет нас просить больше, чем мы хотели бы знать.
But I needn't explain, I bet you know
Но мне не нужно объяснять, спорим, ты знаешь.
Reassure me when my heart's not bold enough to bear her name
Успокой меня, когда мое сердце не осмелится носить ее имя.
If you were in my shoes and scared I would do the same
Если бы ты был на моем месте и боялся, я бы сделал то же самое.
And though I may ask, there's no need for past details
И хотя я могу спросить, нет нужды в подробностях прошлого.
For though I may laugh alone my courage fails, did you know?
И хотя я могу смеяться в одиночестве, мое мужество покидает меня, знаешь ли ты?
See how I've changed, now my head's so clear
Видишь, как я изменился, теперь моя голова так ясна.
Still there are some things that I don't want to hear
И все же есть вещи, которые я не хочу слышать.
There must be so much I know that you cannot forget
Должно быть, я знаю так много такого, что ты не можешь забыть.
And I mustn't wish your life began the day we met
И я не должен желать, чтобы твоя жизнь началась в тот день, когда мы встретились.
Places we go remind you of when you were here before
Места, где мы бываем, напоминают тебе о тех временах, когда ты был здесь раньше.
So you talk and tell me you don't think about it anymore
Поэтому ты говоришь и говоришь мне, что больше не думаешь об этом.
But there is something I know that hasn't quite been left behind
Но есть кое-что, что я знаю, что не совсем осталось позади.
So I'll ask you once again to prove that I don't mind
Поэтому я попрошу вас еще раз доказать, что я не возражаю.
To prove that I don't mind
Чтобы доказать, что я не против.





Writer(s): Tracey Anne Thorn


Attention! Feel free to leave feedback.