Lyrics and translation Everything But The Girl - Lullaby Of Clubland - Jay 'Sinister' Sealee Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby Of Clubland - Jay 'Sinister' Sealee Remix
Колыбельная клубной жизни - ремикс Jay 'Sinister' Sealee
How
much
of
yourself
do
you
give
away
Сколько
себя
отдаешь,
After
someone's
left
your
life
in
disarray?
Когда
кто-то
разрушил
твою
жизнь?
It
still
hurts
Всё
ещё
больно,
But
it
won't
show
Но
я
не
покажу,
Because
I'm
too
proud
Потому
что
слишком
горда,
So
you're
never
ever
gonna
know.
Так
что
ты
никогда
не
узнаешь.
I'm
on
the
dark
side
of
the
street,
Я
на
темной
стороне
улицы,
Not
the
light
side
of
the
street.
Не
на
светлой
стороне
улицы.
It's
packed
at
2am.
Здесь
полно
народу
в
2 часа
ночи.
I've
got
no
coat,
Я
без
пальто,
Are
you
on
your
own?
Ты
один?
I'm
into
you.
Ты
мне
нравишься.
When
are
you
going
home?
Когда
ты
пойдешь
домой?
Get
into
me.
Обрати
на
меня
внимание.
How
much
of
the
day
can
you
sit
around
Сколько
времени
в
день
ты
можешь
просто
сидеть,
Letting
all
your
feelings
drag
underground?
Позволяя
своим
чувствам
уходить
в
подполье?
I
don't
care
and
I
do
care
Мне
всё
равно,
и
мне
не
всё
равно,
Because
I
want
it
Потому
что
я
хочу
этого,
If
I
know
that
it's
out
there
everywhere.
Если
знаю,
что
это
повсюду.
I'm
on
the
dark
side
of
the
street,
Я
на
темной
стороне
улицы,
Not
the
light
side
of
the
street.
Не
на
светлой
стороне
улицы.
It's
packed
at
2am.
Здесь
полно
народу
в
2 часа
ночи.
I've
got
no
coat,
Я
без
пальто,
Are
you
on
your
own?
Ты
один?
I'm
into
you.
Ты
мне
нравишься.
When
are
you
going
home?
Когда
ты
пойдешь
домой?
Get
into
me.
Обрати
на
меня
внимание.
I
saw
you
standing
at
the
bar,
Я
видела
тебя
у
барной
стойки,
Don't
know
your
name
or
who
you
are.
Не
знаю
твоего
имени
или
кто
ты.
It's
packed
at
2am.
Здесь
полно
народу
в
2 часа
ночи.
I've
got
no
coat,
Я
без
пальто,
Are
you
on
your
own?
Ты
один?
I'm
into
you.
Ты
мне
нравишься.
When
are
you
going
home?
Когда
ты
пойдешь
домой?
Get
into
me.
Обрати
на
меня
внимание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Watt
Attention! Feel free to leave feedback.