Lyrics and translation Everything But The Girl - Missing - CL McSpadden Unreleased Powerhouse Remix Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing - CL McSpadden Unreleased Powerhouse Remix Edit
Missing - CL McSpadden Unreleased Powerhouse Remix Edit (Перевод)
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door,
but
you
don't
live
there
anymore
И
мимо
твоей
двери,
но
ты
больше
там
не
живешь
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там
Now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Теперь
ты
исчез
куда-то,
словно
в
космос
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
себе
место
получше
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
как
пустыне
не
хватает
дождя
Could
you
be
dead?
Может,
ты
умер?
You
always
were
two
steps
ahead,
of
everyone
Ты
всегда
был
на
два
шага
впереди
всех
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
следом,
пока
ты
бежал
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом
And
I
can
almost
hear
you
shout
down
to
me
И
почти
слышу,
как
ты
кричишь
мне
сверху,
Where
I
always
used
to
be
Где
я
всегда
была
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
как
пустыне
не
хватает
дождя
Back
on
the
train,
I
ask
why
did
I
come
again?
Обратно
в
поезде,
я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
приехала?
Can
I
confess,
I've
been
hanging
round
your
old
address?
Могу
признаться,
я
бродила
возле
твоего
старого
адреса?
And
the
years
have
proved
И
годы
доказали,
To
offer,
nothing
since
you've
moved
Что
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
переехал
You're
long
gone,
but
I
can't
move
on
Тебя
давно
нет,
но
я
не
могу
двигаться
дальше
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door,
I
guess
you
don't
live
there
anymore
И
мимо
твоей
двери,
полагаю,
ты
больше
там
не
живешь
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там
Now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Теперь
ты
исчез
куда-то,
словно
в
космос
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
себе
место
получше
And
I
miss
you,
И
мне
тебя
не
хватает,
And
I
miss
you,
И
мне
тебя
не
хватает,
You
found
some
better
place
Ты
нашел
себе
место
получше
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you,
yeah,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
да,
как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you,
and
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
и
мне
тебя
не
хватает
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you,
yeah,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
да,
как
пустыне
не
хватает
дождя
The
deserts
miss
the
rain
Пустыне
не
хватает
дождя
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя
Like
the
deserts
miss
the
rain,
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя
And
I
miss
you,
yeah,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
мне
тебя
не
хватает,
да,
как
пустыне
не
хватает
дождя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEN WATT
Attention! Feel free to leave feedback.