Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet (Home Demo 1983)
Bittersüß (Home Demo 1983)
Don't
talk
to
me
in
that
familiar
way
Sprich
nicht
mit
mir
in
dieser
vertrauten
Art
When
the
keys
are
in
my
hand
Wenn
ich
die
Schlüssel
in
der
Hand
halte
Don't
say
that
everything
is
here
to
stay
Sag
nicht,
dass
alles
für
immer
bleibt
And
I
must
try
to
understand
Und
ich
muss
versuchen,
es
zu
verstehen
When
I'm
trying
not
to
look
into
your
eyes
Während
ich
versuche,
dir
nicht
in
die
Augen
zu
sehen
Trying
not
to
listen
to
your
lies
Versuche,
nicht
auf
deine
Lügen
zu
hören
Trying
just
to
keep
hold
of
myself
Versuche,
mich
einfach
zusammenzureißen
Oh
but
it's
hard
when
you
leave
me
on
the
shelf
Oh,
aber
es
ist
schwer,
wenn
du
mich
im
Regal
stehen
lässt
You
say
that
I
set
a
path
for
you
to
follow
Du
sagst,
ich
hätte
dir
einen
Weg
vorgegeben,
dem
du
folgen
sollst
And
I've
already
given
in
Und
ich
hätte
bereits
aufgegeben
But
I
only
meant
for
you
to
taste
not
swallow
Aber
ich
wollte
nur,
dass
du
kostest,
nicht
schluckst
Where
I
end
is
where
you
must
begibn
Wo
ich
ende,
musst
du
anfangen
So
try
not
to
look
into
their
eyes
Also
versuche,
ihnen
nicht
in
die
Augen
zu
sehen
Try
not
to
listen
to
their
lies
Versuche,
nicht
auf
ihre
Lügen
zu
hören
Try
just
to
keep
hold
of
yourself
Versuche,
dich
einfach
zusammenzureißen
Oh
I
know
it's
hard
when
they
leave
you
on
their
shelf
Oh,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
wenn
sie
dich
in
ihrem
Regal
stehen
lassen
She's
such
a
sweet
girl
Sie
ist
so
ein
süßes
Mädchen
Free
of
the
taints
of
this
world
Frei
von
den
Makeln
dieser
Welt
Think
that's
a
compliment
Denkst
du,
das
ist
ein
Kompliment?
Don't
be
so
full
of
sentiment
Sei
nicht
so
voller
Sentimentalität
Why
you
worship
sweetness
Warum
verehrst
du
Süße?
What
virtue's
there
in
weakness
Welche
Tugend
liegt
in
Schwäche?
Being
pushed
about
is
nothing
much
to
shout
about
I
know
Herumgeschubst
zu
werden,
ist
nichts,
worüber
man
sich
freuen
sollte,
das
weiß
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracey Anne Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.