Lyrics and translation Everything But the Girl - Fascination (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fascination (Live)
Очарование (Концертная запись)
I
won′t
try
to
stop
you
Я
не
буду
пытаться
остановить
тебя,
When
you
speak
of
the
past
Когда
ты
говоришь
о
прошлом.
Doubt
is
over
now
Сомнения
позади,
And
I
can
join
in
when
you
laugh
И
я
могу
смеяться
вместе
с
тобой.
Facination
makes
us
ask
for
more
Очарование
заставляет
нас
спрашивать
больше,
Than
we'd
like
to
know
Чем
нам
хотелось
бы
знать.
I
needn′t
explain
Мне
не
нужно
объяснять,
I
think
you
know
Я
думаю,
ты
знаешь.
Reaassure
me
when
my
hearts
Успокой
меня,
когда
мое
сердце
Not
bold
enough
to
bear
her
name
Недостаточно
смело,
чтобы
произнести
ее
имя.
If
you
were
in
my
shoes
Если
бы
ты
был
на
моем
месте
And
scared
I
would
do
the
same
И
боялся,
я
бы
поступила
так
же.
And
though
I
may
ask
И
хотя
я
могу
спросить,
There's
no
need
for
past
details
Нет
необходимости
в
прошлых
подробностях.
Although
I
may
laugh
alone
Хотя
я
могу
смеяться
одна,
My
courage
fails
Моя
смелость
иссякает.
See
how
I've
changed
now
Видишь,
как
я
изменилась,
My
heads
so
clear
В
моей
голове
так
ясно.
Still
there
are
some
things
Но
есть
вещи,
That
I
don′t
want
to
hear
Которые
я
не
хочу
слышать.
There
must
be
so
much
I
know
Должно
быть,
так
много
такого,
что
я
знаю,
That
you
cannot
forget
Что
ты
не
можешь
забыть.
And
I
mustn′t
wish
your
life
began
И
я
не
должна
желать,
чтобы
твоя
жизнь
началась
The
day
we
met
В
день
нашей
встречи.
They
say
as
we
go
remind
you
Говорят,
что
по
мере
того,
как
мы
идем,
я
напоминаю
тебе
Of
when
you
were
here
before
О
том
времени,
когда
ты
был
здесь
раньше.
So
you
talk
and
tell
me
Поэтому
ты
говоришь
и
рассказываешь
мне,
You
don't
think
about
it
anymore
Что
больше
не
думаешь
об
этом.
There
is
something
I
know
Есть
кое-что,
что
я
знаю,
Hasn′t
quite
been
left
behind
Что-то,
что
не
совсем
осталось
позади.
So
I'll
ask
you
once
again
Поэтому
я
спрошу
тебя
еще
раз,
To
prove
that
I
don′t
mind
Чтобы
доказать,
что
я
не
против.
To
prove
that
I
don't
mind
Чтобы
доказать,
что
я
не
против.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRACEY ANNE THORN
Album
Acoustic
date of release
21-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.