Lyrics and translation Everything But the Girl - Home from Home
Oh,
I
wish
you
could
be
here
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
To
see
the
flowers,
they
only
smell
so
sweet
Чтобы
увидеть
цветы,
они
только
пахнут
так
сладко.
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушел,
And
all
the
day
you
left
they
bloom
for
hours
И
весь
день,
что
ты
ушел,
они
цветут
часами.
To
compensate
me
for
what
you've
had
done
Чтобы
возместить
мне
то,
что
ты
сделал.
Oh,
and
I
don't
wish
misfortune
on
your
head
О,
и
я
не
желаю
несчастья
на
твою
голову.
For
I'm
ask
much
to
blame
on,
only
stay
Ибо
я
прошу
многого,
на
что
можно
свалить
вину,
только
останься.
So
wherever
you'll
may
be
and
in
which
ever
land
you
Так
что
где
бы
ты
ни
был
и
где
бы
ни
приземлился
I
hope
there
always
be
here
a
place
you
can
call,
oh
я
надеюсь,
что
здесь
всегда
будет
место,
куда
ты
сможешь
позвонить,
о
And
I
wish
you
could
be
here
to
see
the
baby
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
увидеть
ребенка.
She
is
growing
and
she
is
walking
in
all
its
own
Она
растет,
и
она
идет
сама
по
себе.
And
I'm
a
working
woman
now,
and
maby
И
я
теперь
работящая
женщина,
а
мэби...
The
child
don't
need
a
daddy
much
at
all
Ребенок
не
очень-то
нуждается
в
папочке.
And
yes
I've
got
a
front
door
and
a
back
И
да
у
меня
есть
парадная
дверь
и
задняя
Oh
but
runs
more
than
the
roof
above
your
head
О,
но
бежит
больше,
чем
крыша
над
головой.
So
wherever
you'll
may
be
and
in
which
ever
land
you
Так
что
где
бы
ты
ни
был
и
где
бы
ни
приземлился
I
hope
there
always
be
here
a
place
you
can
call,
oh
я
надеюсь,
что
здесь
всегда
будет
место,
куда
ты
сможешь
позвонить,
о
Home
from
home
Домой
из
дома
And
whoever
you
love
И
Того,
Кого
ты
любишь.
And
how
many
good
friends
you
know,
А
сколько
хороших
друзей
ты
знаешь?
I
hope
you'll
always
have
a
place
you
can
call
Надеюсь,
у
тебя
всегда
будет
место,
куда
ты
сможешь
позвонить.
Oh,
Home
from
home
О,
Дом
из
дома
Home
from
home
Домой
из
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracey Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.