Everything But the Girl - Horses in the Room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Everything But the Girl - Horses in the Room




Horses in the Room
Лошади в комнате
And who is this man standing at my door?
И кто этот мужчина у моей двери?
Is he lying or is he true?
Он лжет или говорит правду?
Is this how I see you?
Так ли я тебя вижу?
Like a rolling pebble on the deepest ocean floor
Словно гладкая галька на самом глубоком дне океана,
Life has rubbed me smooth.
Жизнь отшлифовала меня.
But you cup me in your hands
Но ты держишь меня в своих ладонях
And you roll me in your pocket.
И перекатываешь в своем кармане.
How many men, unhappy, crammed inside their skin,
Сколько мужчин, несчастных, зажатых в своей коже,
Wordless to explain, stand at someone′s door?
Не находя слов для объяснений, стоят у чьей-то двери?
Am I too old for this?
Не слишком ли я стара для этого?
Is there kindness in his face?
Есть ли доброта в его лице?
A good man or a weak man?
Хороший мужчина или слабый?
There are horses in the room pulling me through fences
В комнате лошади, проносящие меня сквозь стены,
I throw the window open
Я распахиваю окно,
And the light hits the pavement.
И свет падает на тротуар.
Come in, come in, whoever you are.
Входи, входи, кто бы ты ни был.
I will know you, if only from afar.
Я узнаю тебя, пусть даже издалека.
Once I saw a dry dock
Однажды я видела сухой док
And the rustling hulks of ships and trawlers
И шелестящие остовы кораблей и траулеров,
With a wind that could cut steel
С ветром, способным резать сталь,
It was so cold.
Было так холодно.
And I don't have to think that hard
И мне не нужно долго думать,
And it all comes flooding back.
И все это нахлынивает обратно.
There is so much that neither of us will ever know.
Так многого мы оба никогда не узнаем.
Come in, come in, whoever you are.
Входи, входи, кто бы ты ни был.
I will know you, if only from afar.
Я узнаю тебя, пусть даже издалека.





Writer(s): Ben Watt


Attention! Feel free to leave feedback.