Lyrics and translation Everything But The Girl - Mirrorball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
knew
the
teenage
me
Ты
никогда
не
знал
меня
подростка
And
you
wouldn't
believe
И
ты
не
поверишь.
The
things
you
didn't
see,
some
pretty,
some
ugly
То,
чего
ты
не
видел,
- что-то
красивое,
что-то
уродливое.
And
the
lovely
mirrorball
И
прекрасный
зеркальный
шар.
Reflected
back
them
all
Отразил
их
всех.
Every
triumph,
every
fight,
under
disco
light
Каждый
триумф,
каждый
бой
под
светом
дискотеки.
Come
on
girl,
it's
alright
Ну
же,
девочка,
все
в
порядке
Come
on
girl,
it's
alright
now
Ну
же,
девочка,
теперь
все
в
порядке.
Come
on
girl,
it's
gonna
be
alright
now
Ну
же,
девочка,
теперь
все
будет
хорошо.
Well
I
guess
some
boys
adored
me
Что
ж,
думаю,
некоторые
парни
обожали
меня.
But
the
one
I
loved
ignored
me
Но
тот,
кого
я
любил,
не
обращал
на
меня
внимания.
And
caused
me
in
the
end
И
в
конце
концов
вызвал
меня
To
murder
my
best
friend
Убить
моего
лучшего
друга
And
though
I
got
her
letter
И
хотя
я
получил
ее
письмо
It
never
did
get
better
Лучше
так
и
не
стало.
And
I
got
out
of
my
head
И
я
вышел
из
своей
головы.
Then
I
joined
a
band
instead
Потом
я
присоединился
к
группе.
Come
on
girl,
it's
alright
Ну
же,
девочка,
все
в
порядке
Come
on
girl,
it's
alright
now
Ну
же,
девочка,
теперь
все
в
порядке.
Come
on
girl,
it's
gonna
be
alright
now
Ну
же,
девочка,
теперь
все
будет
хорошо.
Some
good
times
I
remember
Я
помню
хорошие
времена.
My
birthday
that
September
Мой
день
рождения
в
сентябре.
We
lay
down
on
the
lawn
Мы
легли
на
лужайку.
And
counted
until
dawn
И
считал
до
рассвета.
The
stars
that
we
lay
under
Звезды,
под
которыми
мы
лежим.
And
is
he
still,
I
wonder
Интересно,
он
все
еще
здесь?
The
fairest
of
them
all
Прекраснейшая
из
всех.
Mirror,
mirrorball
Зеркало,
зеркальный
шар
Mirrorball
Зеркальный
шар
Come
on
girl,
it's
too
late
Давай,
девочка,
уже
слишком
поздно.
Come
on
girl,
it's
too
late
now
Давай,
девочка,
уже
слишком
поздно.
Come
on
girl,
let
it
all
go
Ну
же,
девочка,
отпусти
все
это.
Come
on
girl,
it's
too
late
now
Давай,
девочка,
уже
слишком
поздно.
Come
on
girl,
it's
gonna
be
alright
Ну
же,
девочка,
все
будет
хорошо.
Come
on
girl,
it's
never
gonna
be
alright
Ну
же,
девочка,
все
никогда
не
будет
хорошо.
It's
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно.
Let
it
all
go
Отпусти
все
это.
It's
never
gonna
be
alright
Все
никогда
не
будет
хорошо.
It's
never
gonna
be
alright
Все
никогда
не
будет
хорошо.
This
Is
never
gonna
be
alright
Это
никогда
не
будет
хорошо.
This
is
never
gonna
be
alright
Это
никогда
не
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.