Lyrics and translation Everything But the Girl - Single (Photek Remix)
I
called
you
from
the
hotel
phone
Я
звонила
тебе
из
отеля
I
haven't
dialled
this
code
before
Я
никогда
не
набирала
этих
цифр
I'm
sleeping
later
and
waking
later
Я
сплю
и
просыпаюсь
дольше
I'm
eating
less
and
thinking
more
Я
меньше
ем
и
больше
размышляю
And
how
am
I
without
you?
Как
я
без
тебя?
Am
I
more
myself
or
less
myself?
Осталась
ли
я
самой
собой?
I
feel
younger,
louder
Я
чувствую
себя
моложе,
ярче
Like
I
don't
always
connect
Словно
я
никогда
не
звоню
Like
I
don't
ever
connect
Словно
я
никогда
не
позвоню
And
do
you
like
being
single?
А
тебе
нравится
быть
свободным?
Do
you
want
me
back?
Хочешь
ли
ты
вернуть
меня?
Do
you
want
me
back?
Хочешь
ли
ты
вернуть
меня?
And
do
I
like
being
single?
А
нравится
ли
мне
быть
свободной?
Am
I
coming
back?
Мне
вернуться?
Am
I
coming
back?
Мне
вернуться?
I'll
put
my
suitcase
here
for
now
Я
кладу
здесь
свой
чемодан
I'll
turn
the
TV
to
the
bed
Я
включаю
телевизор
перед
сном
But
if
no
one
calls
and
I
don't
speak
all
day
Но
если
никто
не
звонит,
я
молчу
целый
день
Do
I
disappear?
Я
исчезла?
And
look
at
me
without
you
Посмотри
на
мою
жизнь
без
тебя
I'm
quite
proud
of
myself
Я
горжусь
собой
I
feel
reckless,
clumsy
Чувствую
себя
отчаянно
и
неуклюже
Like
I'm
making
a
mistake
Словно
совершаю
огромную
ошибку
A
really
big
mistake
Огромную
ошибку
And
do
you
like
being
single?
А
тебе
нравится
быть
свободным?
Do
you
want
me
back?
Хочешь
ли
ты
вернуть
меня?
Do
you
want
me
back?
Хочешь
ли
ты
вернуть
меня?
And
do
I
like
being
single?
А
нравится
ли
мне
быть
свободной?
Am
I
coming
back?
Мне
вернуться?
Am
I
coming
back?
Мне
вернуться?
Do
you
want
me
back?
Хочешь
ли
ты
вернуть
меня?
And
now
I
know
Сейчас
я
знаю
Each
time
I
go
Что
каждый
раз,
когда
я
начинаю
жить
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
What
I'm
thinking
О
чем
мне
думать
And
now
I
know
Сейчас
я
знаю
Each
time
I
go
Что
каждый
раз,
когда
я
начинаю
жить
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
What
I'm
thinking
of
О
чём
мне
думать
Do
you
want
me
back?
Хочешь
ли
ты
вернуть
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.