Lyrics and translation Everything But the Girl - Talk to Me Like the Sea (2013 Remaster)
All
this
short
summer
night
long
I've
been
waiting
for
you
Всю
эту
короткую
летнюю
ночь
я
ждал
тебя
Just
to
give
me
a
sign
that
you
feel
this
way
too
Просто
чтобы
дать
мне
знак,
что
ты
тоже
это
чувствуешь
There
are
people
on
the
streets
for
the
weekend
В
выходные
на
улицах
полно
людей
But
I
don't
hear
them
Но
я
их
не
слышу
There
are
others
I
could
meet
for
the
weekend
Есть
и
другие,
с
кем
я
мог
бы
встретиться
на
выходных
But
I
don't
see
them
Но
я
их
не
вижу
Talk
to
me
like
the
sea,
makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Говори
со
мной,
как
море,
и
мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea,
makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Говори
со
мной,
как
море,
и
мне
хочется
уехать
из
города.
I
have
a
dream,
of
an
inky
blue
sea
У
меня
есть
мечта
о
чернильно-синем
море
You
could
give
up
your
job
and
go
there
with
me
Ты
мог
бы
бросить
свою
работу
и
поехать
туда
со
мной
I
know
we'd
miss
the
football
and
the
dancing
Я
знаю,
мы
бы
скучали
по
футболу
и
танцам
There's
always
something
Всегда
что-то
есть
And
you'd
worry
that
the
people
here'd
be
talking
И
вы
бы
беспокоились,
что
люди
здесь
будут
болтать
But
that's
nothing
Но
это
ерунда
Talk
to
me
like
the
sea,
makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Говори
со
мной,
как
море,
и
мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea,
makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Говори
со
мной,
как
море,
и
мне
хочется
уехать
из
города.
In
the
morning
I
sit
on
the
train
and
wonder
Утром
я
сижу
в
поезде
и
удивляюсь
If
I
can
go
through
all
this
again
you
know
I
Если
я
смогу
пройти
через
все
это
снова,
ты
знаешь,
я
Feel
like
staying
till
the
end
of
the
line
this
time...
На
этот
раз
мне
хочется
стоять
в
очереди
до
конца...
This
time,
this
time,
this
time
В
этот
раз,
в
этот
раз,
в
этот
раз
Oh
yeah.
uh
huh.
О
да.
ага.
We
come
to
fight
and
dream
in
this
fairground
of
a
town
Мы
пришли
сражаться
и
мечтать
на
эту
ярмарочную
площадь
города
Through
the
sweet
and
sickly
streets
from
the
airless
undergrounds
По
сладким
и
тошнотворным
улицам
из
душных
подземелий
While
the
planes
fly
out
of
Heathrow
taking
people
late
at
night
В
то
время
как
самолеты
вылетают
из
Хитроу,
забирая
людей
поздно
ночью
To
where
the
fields
are
like
Australia
in
the
early
morning
light
Туда,
где
поля
похожи
на
Австралию
в
свете
раннего
утра
Talk
to
me
like
the
sea,
makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Говори
со
мной,
как
море,
и
мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea,
makes
me
want
to
get
out
of
the
city
Говори
со
мной,
как
море,
и
мне
хочется
уехать
из
города.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем
In
the
morning
I
sit
on
the
train
Утром
я
сажусь
в
поезд
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем
In
the
morning
I
sit
on
the
train
Утром
я
сажусь
в
поезд
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем
Oh
yeah,
I
sit
on
the
train.
О
да,
я
сижу
в
поезде.
Talk
to
me
like
the
sea
Говори
со
мной,
как
с
морем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Watt
Attention! Feel free to leave feedback.