Lyrics and translation Everything But the Girl - The Spice of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
has
come
between
me
and
the
world
that
I
knew
Что-то
встало
между
мной
и
миром,
который
я
знал
What
I
thought
would
last
is
falling
apart
in
the
face
of
something
new
То,
что,
как
я
думал,
будет
длиться
вечно,
разваливается
на
части
перед
лицом
чего-то
нового
How
can
I
explain
that
I
had
no
choice
Как
я
могу
объяснить,
что
у
меня
не
было
выбора
The
sound
of
the
waves
fills
her
ears
and
drowns
out
my
voice
Шум
волн
наполняет
ее
уши
и
заглушает
мой
голос
And
I'm
just
too
far
away
for
her
to
believe
what
I
say
И
я
просто
слишком
далеко,
чтобы
она
поверила
в
то,
что
я
говорю.
She
couldn't
hear
me,
she
wouldn't
listen
anyway
Она
не
могла
меня
слышать,
она
все
равно
не
стала
бы
слушать
How
can
I
write
a
letter
the
post
is
so
slow
Как
я
могу
написать
письмо,
если
почта
идет
так
медленно
If
I'm
to
disappoint
her
then
that's
something
she
ought
to
know
Если
я
должен
разочаровать
ее,
то
это
то,
что
она
должна
знать
I
can
just
hear
her
voice
fall
as
I
wait
here
alone
Я
просто
слышу,
как
ее
голос
затихает,
пока
я
жду
здесь
в
одиночестве.
How
can
so
much
harm
be
done
by
just
two
minutes
spent
on
the
phone
Как
можно
причинить
столько
вреда
всего
за
две
минуты,
проведенные
за
разговором
по
телефону
You
say
that
things
will
get
better
Ты
говоришь,
что
все
наладится
But
she
would
hate
me
if
I
let
her
Но
она
возненавидела
бы
меня,
если
бы
я
позволил
ей
And
she
reads
so
much
in
every
word
that
I
say
И
она
так
много
читает
в
каждом
моем
слове
I
thought
that
being
apart
would
just
bring
us
some
variety
Я
думал,
что
разлука
просто
внесет
в
нас
некоторое
разнообразие
But
after
some
time
it
seems
clear
that
she's
changed
in
a
different
way
from
Но
через
некоторое
время
становится
ясно,
что
она
изменилась
совсем
не
так,
как
раньше.
And
I
would
like
to
shout
at
someone
but
no
one's
to
blame
И
я
хотел
бы
накричать
на
кого-нибудь,
но
никто
не
виноват
It's
just
her
it's
just
me
and
everything
that
is
Это
только
она,
это
только
я
и
все,
что
есть.
Just
not
the
same
Просто
не
то
же
самое
Sometimes
I
would
turn
back
the
clock
Иногда
я
хотел
повернуть
время
вспять
And
recapture
all
that
we've
lost
И
вернуть
все,
что
мы
потеряли
But
I
couldn't
give
up
all
that
we
have
today
Но
я
не
мог
отказаться
от
всего,
что
у
нас
есть
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRACEY THORN
Album
Eden
date of release
08-06-1984
Attention! Feel free to leave feedback.