Lyrics and translation Everything But the Girl - Twin Cities (The Green Plains a Cappella Mix) [2013 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twin Cities (The Green Plains a Cappella Mix) [2013 Remaster]
Города-близнецы (The Green Plains a Cappella Mix) [Ремастер 2013]
Now
we're
in
twin
cities
Мы
теперь
в
городах-близнецах,
Where
the
Mississippi
rises
and
then
falls
Где
Миссисипи
поднимается
и
падает.
One
is
Minneapolis
Один
– Миннеаполис,
And
the
other
no
less
famous
is
St.
Paul?
s
А
другой,
не
менее
известный,
– Сент-Пол.
There
are
stray
dogs
on
the
highway
На
шоссе
бродячие
собаки,
And
the
local
farmers
moan
about
lack
of
rain
И
местные
фермеры
жалуются
на
отсутствие
дождя.
When
the
winds
blew
last
winter
I
swear
Когда
зимой
дули
ветры,
клянусь,
England
had
another
hurricane,
hurricane
В
Англии
был
очередной
ураган,
ураган.
And
we
are
twin
cities,
and
we
are
that
river
И
мы
– города-близнецы,
и
мы
– эта
река,
From
the
standing
still,
we
will
be
delivered
От
застоя
мы
будем
избавлены.
Last
time
in
New
York
was
with
Mandela
В
прошлый
раз
в
Нью-Йорке
я
была
с
Манделой,
And
Madonna
and
The
Mets
И
Мадонной,
и
«Метс».
They?
re
icons
of
an
era
where
Они
– иконы
эпохи,
That?
s
about
as
famous
as
it
gets
Где
слава
– вот
и
всё,
что
есть.
(That?
s
what
I
call
famous,
babe)
(Вот
что
я
называю
славой,
милый.)
I?
ve
seen
cities
full
of
ticker
tape
Я
видела
города,
полные
конфетти,
And
cotton
trains
through
Utah,
disappearing
out
of
sight
И
поезда
с
хлопком
через
Юту,
исчезающие
из
виду.
Now
I?
m
standing
in
a
city
Теперь
я
стою
в
городе,
That?
s
as
pretty
as
an
ocean
in
the
night
Который
прекрасен,
как
океан
в
ночи.
And
we
are
twin
cities,
and
we
are
that
ocean
И
мы
– города-близнецы,
и
мы
– этот
океан,
From
the
standing
still,
we
are
set
in
motion
От
застоя
мы
приведены
в
движение.
And
no
one
calls
me
up
to
say
И
никто
мне
не
звонит,
чтобы
сказать:
? How
long
are
you
going
to
be
away?
«Надолго
ли
ты
уезжаешь?»
(Are
you
ever
coming
back?)
(Ты
вообще
вернешься?)
(Are
you
ever
coming
back?)
(Ты
вообще
вернешься?)
No
one
calls
me
up
to
say
Никто
мне
не
звонит,
чтобы
сказать:
? Don?
t
let
that
life
lead
you
astray?
«Не
дай
этой
жизни
сбить
тебя
с
пути».
(Don?
t
forget
to
come
back)
(Не
забудь
вернуться.)
(Don?
t
forget
to
come
back)
(Не
забудь
вернуться.)
They
were
rioting
in
Detroit
on
the
night
В
Детройте
были
беспорядки
в
ту
ночь,
The
Pistons
won
it
back
to
back
Когда
«Пистонс»
выиграли
дважды
подряд.
I
was
out
of
there
the
next
day
Я
уехала
оттуда
на
следующий
день,
And
I
only
had
just
two
bags
to
pack
И
у
меня
было
всего
две
сумки.
And
we
are
twin
cities,
and
we
are
one
river
И
мы
– города-близнецы,
и
мы
– одна
река,
From
the
standing
still,
we
will
be
delivered
От
застоя
мы
будем
избавлены.
And
we
are
twin
cities,
and
we
are
one
ocean
И
мы
– города-близнецы,
и
мы
– один
океан,
From
the
standing
still,
we
are
set
in
motion
От
застоя
мы
приведены
в
движение.
Yeah,
we
are
twin
cities
Да,
мы
– города-близнецы,
We
are
one
river
Мы
– одна
река.
(We
are
twin
cities)
(Мы
– города-близнецы.)
We
are
twin
cities
Мы
– города-близнецы,
(We
are
twin
cities)
(Мы
– города-близнецы.)
We
are
one
river,
yeah
Мы
– одна
река,
да,
We
are
twin
cities,
one
ocean
Мы
– города-близнецы,
один
океан.
We
are
twin
cities
Мы
– города-близнецы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Watt
Attention! Feel free to leave feedback.