Everything Everything - Armourland - translation of the lyrics into Russian

Armourland - Everything Everythingtranslation in Russian




Armourland
Страна Брони
The street is a boneyard, she glances
Улица кладбище, она смотрит,
Numb as a drain at the end, end
Онемевшая, как сток в конце, в конце.
Cradling heat waves and armour
Укрываясь тепловыми волнами и броней
Round her body slowly
Вокруг своего тела медленно.
And how ready are you to know this
И насколько ты готов узнать это,
How do we live in the end, end
Как нам жить в конце, в конце?
I bet you the price of the landline
Спорю на стоимость стационарного телефона,
You won't be here at the end, end
Тебя здесь не будет в конце, в конце.
You won't be slumped in a doorway
Ты не будешь валяться в дверном проеме,
You'll be standing above you
Ты будешь стоять над собой.
And how can you call this a free world
И как ты можешь называть это свободным миром,
Who wouldn't call out at the end, end?
Кто не закричит в конце, в конце?
No more doubt about it, oh
Больше никаких сомнений, о,
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Take off your blindfold
Снять твою повязку
And show you what I am
И показать тебе, кто я.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой
And find some new joy
И найти новую радость
In this autopilot life
В этой жизни на автопилоте.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Slow down your heartbeat
Замедлить твое сердцебиение
And dry those glazing eyes
И высушить эти остекленевшие глаза.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Blackout our windows
Закрыть наши окна
And hold you till we die
И обнимать тебя, пока мы не умрем.
What if the first step was leaving
Что, если первым шагом будет уход
And stepping outside in the cold, end
И выход на улицу в холод, в конец?
Face in the smoke and you lurching
Лицо в дыму, и ты шатаешься
Down the alleys, kiss me
По переулкам, поцелуй меня.
And how many lives lived in fear now
И сколько жизней прожито в страхе сейчас,
And who do we call in the end, end
И кому мы позвоним в конце, в конце?
There was a pattern of errors
Был ряд ошибок,
There was a life here to mend, mend
Здесь была жизнь, которую нужно было исправить, исправить.
I wasn't watching the cold passed through on my body slowly
Я не смотрел, как холод проходил сквозь мое тело медленно,
And echoes of all wars are beaming
И отголоски всех войн сияют,
Rattling round in the end, end
Гремят в конце, в конце.
No more doubt about it
Больше никаких сомнений,
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Take off your blindfold
Снять твою повязку
And show you what I am
И показать тебе, кто я.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой
And find some new joy and
И найти новую радость
In this autopilot life
В этой жизни на автопилоте.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Slow down your heartbeat
Замедлить твое сердцебиение
And dry those glazing eyes
И высушить эти остекленевшие глаза.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Black out our windows
Затенить наши окна
And hold you till we die
И обнимать тебя, пока мы не умрем.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Take off your blindfold
Снять твою повязку
And show you what I am
И показать тебе, кто я.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой
And find some new joy
И найти новую радость
In this autopilot
В этой жизни на автопилоте.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Slow down your heartbeat
Замедлить твое сердцебиение
And dry those glazing eyes
И высушить эти остекленевшие глаза.
I wanna take you home
Я хочу забрать тебя домой,
Black out our windows
Затенить наши окна
And hold you till we die
И обнимать тебя, пока мы не умрем.
Ohhhh, Lord,
Оооо, Господи,
I'm sorry
Прости.





Writer(s): HIGGS JONATHAN JOSEPH, ROBERTSHAW ALEXANDER KAINES, SPEARMAN MICHAEL DAVID, PRITCHARD JEREMY JOSEPH


Attention! Feel free to leave feedback.