Everything Everything - Dagger's Edge - translation of the lyrics into German

Dagger's Edge - Everything Everythingtranslation in German




Dagger's Edge
Dolches Schneide
You'll never be a famous dude
Du wirst nie berühmt sein
I hate to break it to you, but it's true
Ich sage es dir ungern, aber es ist wahr
Vainglorious, your tower reeks of concrete
Eitel, dein Turm stinkt nach Beton
Like a forcemeat battered zoo
Wie ein panierter Zoo aus Hackfleisch
Beep, beep, I don't wanna beep
Piep, piep, ich will nicht piepen
I ate that bullet like it was a vitamin
Ich habe diese Kugel geschluckt, als wäre sie ein Vitamin
Three sheets to the wind
Stockbetrunken
Don't give your enemies anything
Gib deinen Feinden nichts
Gone, gone, littlefoot is gone
Weg, weg, Littlefoot ist weg
Those dino children making you hysterical
Diese Dino-Kinder machen dich hysterisch
We know what you are (hey)
Wir wissen, was du bist (hey)
Ah, you are running on the dagger's edge
Ah, du läufst auf des Dolches Schneide
Ah, you are running on the dagger's edge
Ah, du läufst auf des Dolches Schneide
I'm making so much money
Ich verdiene so viel Geld
I could kill you, just to bill you for my time
Ich könnte dich töten, nur um dir meine Zeit in Rechnung zu stellen
I turn my body inside out when I think
Ich kehre mein Innerstes nach außen, wenn ich denke
So I don't think anything
Also denke ich nichts
Beep, beep, I don't wanna beep
Piep, piep, ich will nicht piepen
I ate that bullet like it was a vitamin
Ich habe diese Kugel geschluckt, als wäre sie ein Vitamin
Three sheets to the wind
Stockbetrunken
Don't give your enemies anything
Gib deinen Feinden nichts
Gone, gone, littlefoot is gone
Weg, weg, Littlefoot ist weg
Those dino children making you hysterical
Diese Dino-Kinder machen dich hysterisch
We know what you are (hey)
Wir wissen, was du bist (hey)
Ah, you are running on the dagger's edge
Ah, du läufst auf des Dolches Schneide
(And we're living on a ball of iron)
(Und wir leben auf einer Kugel aus Eisen)
Ah, you are running on the dagger's edge
Ah, du läufst auf des Dolches Schneide
(And we're living on a ball of iron)
(Und wir leben auf einer Kugel aus Eisen)
Ah, you are running on the dagger's edge
Ah, du läufst auf des Dolches Schneide
Ah, you are running on the dagger's edge (and we're living on a ball of iron)
Ah, du läufst auf des Dolches Schneide (und wir leben auf einer Kugel aus Eisen)
Your life is not the one you ordered
Dein Leben ist nicht das, was du bestellt hast
The customer is always right
Der Kunde hat immer Recht
The chanting of the rancid hellkite hoot is
Der Singsang des ranzigen Höllendrachen-Rufs ist
Filling up your toad-crossed mind
Erfüllt deinen krötengekreuzten Geist
The need to reconnect with nature
Das Bedürfnis, sich wieder mit der Natur zu verbinden
A ground-up horse and turkey lie
Eine Lüge aus zermahlenem Pferd und Truthahn
The growling of your stomach's eldritch heart
Das Knurren des unheimlichen Herzens deines Magens
Is spilling into waking life
Schwappt über ins Wachleben
We've all become tomorrow's bacon
Wir sind alle zu dem Speck von morgen geworden
It's spilling into waking life
Es schwappt über ins Wachleben
We've all become tomorrow's bacon
Wir sind alle zu dem Speck von morgen geworden
The customer is always right
Der Kunde hat immer Recht
We've all become tomorrow's bacon
Wir sind alle zu dem Speck von morgen geworden
It's filling up your toad-crossed mind
Es erfüllt deinen krötengekreuzten Geist
We've all become tomorrow's bacon
Wir sind alle zu dem Speck von morgen geworden
It's a ground-up horse and turkey lie
Es ist eine Lüge aus zermahlenem Pferd und Truthahn





Writer(s): Alexander Kaines Robertshaw, Jeremy Pritchard, Jonathan Joseph Higgs, Michael David Spearman


Attention! Feel free to leave feedback.