Everything Everything - Hey Jude Law - Demo - translation of the lyrics into German




Hey Jude Law - Demo
Hey Jude Law - Demo
'Cos staring stupid, 'cos trying double-daring mission
Weil dämlich starrend, weil doppelt wagende Mission
More dressed as haddock, a padlock on the smoker's pipe
Als Schellfisch verkleidet, Vorhängeschloss am Raucherrohr
It pulls you, destiny oysters, surplus selfless choices
Es zieht dich, Schicksalsaustern, selbstlose Überschussoptionen
Who wants my venus? And wants to play some haddock eating?
Wer will meine Venus? Wer spielt Schellfisch-Verschlingen?
Just pull the lever - who wants to play it?
Zieh einfach den Hebel wer spielt mit dir?
Pick it up like a soundtrack, tetris smile for a sceptered isle
Heb es auf wie Soundtrack, Tetris-Lächeln für Zepterinsel
Let's drive down to Deepcut and sigh as the swords are smelt
Lass nach Deepcut wir fahren, seufzen wenn Schwerter schmelzen
Will I depict the Picts or Celts?
Mal ich Pikten oder Kelten?
I'm gonna bottle up my battle and do everything wrong
Ich werd meinen Kampf einkochen und alles falsch machen
I dunno how to begin, I'm a Siamese twin on the bayonet, o-o-oh!
Kein Plan wo anzufangen, Siamesischer Zwilling am Bajonett, o-o-oh!
Fresh from the fat farm
Frisch von der Mastfarm
Do something useful; for once I was a system diverse
Tu was Nützliches; einmal war ich vielseitiges System
You sing in cathodes and diodes or whatever
Du singst in Kathoden und Dioden oder egal
Life was sealed hermetically, removed aesthetically, my
Leben hermetisch versiegelt, ästhetisch entfernt, mein
Why not her lessons of safety written in front of a dead man?
Warum nicht ihre Sicherheitslektionen vorm Toten geschrieben?
My last incisor will take another bite out of my
Mein letzter Schneidezahn beißt nochmal ab von meinem
Adam's apple leaves while Eve moans in her sleep
Adamsapfel zieht fort während Eva schlafend stöhnt
Our gated community keeps out the wildlife
Unsere Wohnanlage mit Tor hält Wildnis fern
No woods, no goods, cut with a knife
Kein Wald, kein Gut, mit Messer zerschnitten
I'm gonna bottle up my battle and do everything wrong
Ich werd meinen Kampf einkochen und alles falsch machen
I dunno how to begin, my twin, my o-o-oh!
Kein Plan wo anzufangen, mein Zwilling, mein o-o-oh!
This is the start of something, there's no good now with living old
Dies ist etwas Beginn, nichts Gutes jetzt am Altleben
Who needs a house when you're living in country that hasn't a home?
Wer braucht Haus wenn du lebst im heimatlosen Land?
This is the start of something, there's no good now with living old
Dies ist etwas Beginn, nichts Gutes jetzt am Altleben
Who needs a house when you're living in country that hasn't a home?
Wer braucht Haus wenn du lebst im heimatlosen Land?
Hey Jude Law!
Hey Jude Law!
(Hey Jude Law)
(Hey Jude Law)





Writer(s): Alex Niven, Jeremy Pritchard, Jonathan Higgs, Michael Spearman


Attention! Feel free to leave feedback.