Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the Contender
Das Ende des Herausforderers
Call
the
cops
and
tell
them
what
I
want
Ruf
die
Polizei
an
und
sag
ihnen,
was
ich
will
My
battery's
a
hundred
percent,
it
all
made
sense
Mein
Akku
ist
hundertprozentig
geladen,
alles
ergab
Sinn
A
bomb
for
a
body,
a
hammer
for
a
head
Eine
Bombe
als
Körper,
ein
Hammer
als
Kopf
My
battery's
a
hundred
percent,
it
all
made
sense
Mein
Akku
ist
hundertprozentig
geladen,
alles
ergab
Sinn
All
your
stories
are
about
your
death
Alle
deine
Geschichten
handeln
von
deinem
Tod
The
lemmings
on
the
way
to
the
cliff,
the
brain-dead
boys
Die
Lemminge
auf
dem
Weg
zur
Klippe,
die
hirntoten
Jungs
Calling
you
a
hooligan,
a
Border
Reiver
git
Nennen
dich
einen
Hooligan,
einen
Border-Reiver-Mistkerl
The
boxer
with
a
box
of
old
shit,
the
big
white
noise
Der
Boxer
mit
einer
Kiste
voll
altem
Scheiß,
das
große
weiße
Rauschen
It's
all
about
the
money
now
Es
geht
jetzt
nur
noch
ums
Geld
You
put
the
hard
drive
in
the
microwave
Du
hast
die
Festplatte
in
die
Mikrowelle
gesteckt
You
antelope,
you
are
a
sack
of
wine
Du
Antilope,
du
bist
ein
Schlauch
Wein
Call
the
cops
and
tell
them
what
I
want
Ruf
die
Polizei
an
und
sag
ihnen,
was
ich
will
My
battery's
a
hundred
percent,
it
all
made
sense
Mein
Akku
ist
hundertprozentig
geladen,
alles
ergab
Sinn
Just
blame
it
on
the
empire,
blame
it
on
the
empire
Schieb
es
einfach
auf
das
Imperium,
schieb
es
auf
das
Imperium
Blame
it
on
the
empire,
blame
it
on
the
empire,
I
don't
know
Schieb
es
auf
das
Imperium,
schieb
es
auf
das
Imperium,
ich
weiß
nicht
It's
all
about
the
Benjamins
Es
geht
nur
um
die
Benjamins
It's
all
about
the
wilderness
for
me
Für
mich
geht
es
nur
um
die
Wildnis
Tomorrow
is
a
wonderful
idea
Morgen
ist
eine
wundervolle
Idee
It's
the
end
of
the
contender
Es
ist
das
Ende
des
Herausforderers
The
end
of
the
contender
Das
Ende
des
Herausforderers
It's
the
end
of
the
contender
Es
ist
das
Ende
des
Herausforderers
The
end
of
the
contender
Das
Ende
des
Herausforderers
Feeding
time,
animatronic
eyes
Fütterungszeit,
animatronische
Augen
Are
a-watching
with
delight
(the
end
of
the
contender)
Beobachten
voller
Freude
(das
Ende
des
Herausforderers)
A
churning
mind,
oh,
give
me
that
rabid
smile
Ein
aufgewühlter
Geist,
oh,
gib
mir
dieses
tollwütige
Lächeln
Those
Creddahornis
eyes
Diese
Creddahornis-Augen
Call
the
cops
and
tell
them
what
I
want
Ruf
die
Polizei
an
und
sag
ihnen,
was
ich
will
My
battery's
a
hundred
percent,
it
all
made
sense
Mein
Akku
ist
hundertprozentig
geladen,
alles
ergab
Sinn
A
bomb
for
a
body,
a
hammer
for
a
head
Eine
Bombe
als
Körper,
ein
Hammer
als
Kopf
My
battery's
a
hundred
percent,
it
all
made
sense
Mein
Akku
ist
hundertprozentig
geladen,
alles
ergab
Sinn
(It
all
made
sense)
(Alles
ergab
Sinn)
The
end
of
the
contender
Das
Ende
des
Herausforderers
The
end
of
the
contender
Das
Ende
des
Herausforderers
The
end
of
the
contender
Das
Ende
des
Herausforderers
The
end
of
the
contender
Das
Ende
des
Herausforderers
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Kaines Robertshaw, Jeremy Pritchard, Jonathan Joseph Higgs, Michael David Spearman
Attention! Feel free to leave feedback.