Lyrics and translation Everything Everything - The Wheel (Is Turning Now)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wheel (Is Turning Now)
Колесо (Вращается Сейчас)
He
held
my
hand
when
I
died
Он
держал
мою
руку,
когда
я
умирал
He
told
me
all
I
could
ask
Он
рассказал
мне
всё,
о
чём
я
мог
спросить
The
politician
bleats
so
blind
Политик
блеет
так
слепо
With
his
hard
hat
on
В
своей
каске
Rotating
in
a
circle
Вращаясь
по
кругу
Give
me
some
rotation
Дай
мне
немного
вращения
Let
the
deed
disdain
you
Пусть
поступок
твой
тебя
унизит
Boys
on
the
altar
waiting
to
be
crushed
Мальчики
на
алтаре
ждут,
когда
их
раздавят
But
as
he
takes
the
stage
I'm
gone
Но
когда
он
выходит
на
сцену,
я
исчезаю
Oh
what
the
hell
is
all
this?!?
О,
что
же
всё
это
такое?!?
Or
is
it
in
the
way
he
calls
your
name?
Или
это
в
том,
как
он
произносит
твоё
имя?
Or
is
it
in
the
way
he
prays
for
it?
Или
это
в
том,
как
он
молится
об
этом?
The
wheel
is
turning
now!
Колесо
вращается
сейчас!
It's
really
turning
now!
Оно
действительно
вращается
сейчас!
He
laid
his
hands
upon
me
Он
возложил
на
меня
руки
He
took
a
hold
of
my
life
Он
завладел
моей
жизнью
The
terror
of
the
old
blood
squeaks
Ужас
старой
крови
скрипит
When
you
mix
those
colours
Когда
ты
смешиваешь
эти
цвета
Something's
gonna
happen
Что-то
произойдёт
I
don't
want
to
see
them
Я
не
хочу
их
видеть
I
don't
want
to
know
them
Я
не
хочу
их
знать
I
spat
'em
on
the
floor
Я
сплюнул
их
на
пол
And
wait
for
it
to
end
И
жду,
когда
это
закончится
But
as
he
throws
the
crutches
down
Но
когда
он
бросает
костыли
11'000
knees
bent
11
000
колен
преклоняются
Let
them
know
you're
coming!
Пусть
они
знают,
что
ты
идёшь!
Or
is
it
in
the
calls
your
name?
Или
это
в
том,
как
он
зовет
тебя
по
имени?
Or
is
it
in
the
way
her
makes
you
break?
Или
это
в
том,
как
он
заставляет
тебя
сломаться?
The
wheel
is
turning
now!
Колесо
вращается
сейчас!
It's
really
turning
now!
Оно
действительно
вращается
сейчас!
Do
you
want
to
know
how
far
you've
come?
Ты
хочешь
знать,
как
далеко
ты
зашла?
Do
you
want
to
know
how
far
you've
come?
Ты
хочешь
знать,
как
далеко
ты
зашла?
Do
you
have
any
idea?
Ты
хоть
представляешь?
Do
you
have
any
idea?
Ты
хоть
представляешь?
Do
you
want
to
know
how
far
you've
come?
Ты
хочешь
знать,
как
далеко
ты
зашла?
Do
you
want
to
know
how
far
you've
come?
Ты
хочешь
знать,
как
далеко
ты
зашла?
Do
you
have
any
idea?
Ты
хоть
представляешь?
Do
you
have
any
ideas?
Ты
хоть
представляешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Spearman, Jeremy Pritchard, Jonathan Higgs, Alex Robertshaw
Attention! Feel free to leave feedback.