Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Guess
Дикое предположение
Do
you
know
where
I've
been?
Ты
знаешь,
где
я
был?
Under
the
cobbled
stones,
there
is
a
beach
of
mask
and
veil
Под
булыжной
мостовой
есть
пляж
из
масок
и
вуалей
The
hideous
old
savagery
comes,
and
it
knows
what
I
want
Отвратительная
древняя
дикость
приходит,
и
она
знает,
чего
я
хочу
This
is
the
most
important
thing
you'll
ever
buy
from
us
Это
самое
важное,
что
ты
когда-либо
купишь
у
нас
Do
you
know
why?
(Do
you
know
why?)
Знаешь
почему?
(Знаешь
почему?)
Oh,
take
a
wild
guess
О,
рискни
угадать
Take
a
wild
guess
Рискни
угадать
I
count
the
vermin
as
friends
Я
считаю
паразитов
друзьями
All
of
the
superstitions
lead
inevitably
here
Все
суеверия
неизбежно
ведут
сюда
And
our
exhausted
future
is
the
wine
to
my
cherry
lip
И
наше
измождённое
будущее
— вино
для
моих
вишнёвых
губ
Under
the
compound
eye
of
an
enormous
highborn
moth
Под
фасеточным
глазом
огромной
знатной
моли
Where
are
we
now?
(Where
are
we
now?)
Где
мы
сейчас?
(Где
мы
сейчас?)
Oh,
take
a
wild
guess
О,
рискни
угадать
Take
a
wild
guess
Рискни
угадать
Take
a
wild
guess
Рискни
угадать
Take
a
wild
guess
Рискни
угадать
Do
you
know
what
I
saw?
Ты
знаешь,
что
я
видел?
Nothing
but
endless
fields
of
bodies
swimming
in
the
pit
Лишь
бесконечные
поля
тел,
плавающих
в
яме
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-oh
А-а-а-а-а-а-а-о
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-oh-oh
А-а-а-а-а-а-о-о
Take
a
wild
guess
(you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in)
Рискни
угадать
(ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь)
Take
a
wild
guess
(you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in)
Рискни
угадать
(ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь)
Take
a
wild
guess
(you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in)
Рискни
угадать
(ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь)
Take
a
wild
guess
(you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't
take
it
in,
you
don't)
Рискни
угадать
(ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
это
не
принимаешь,
ты
не...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Kaines Robertshaw, Jeremy Pritchard, Jonathan Joseph Higgs, Michael David Spearman
Attention! Feel free to leave feedback.