Lyrics and translation Everything Is Recorded feat. Sampha, Ibeyi, Wiki & Kamasi Washington - Mountains of Gold
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
Who
were
we
before?
(It's
much
louder
than
before)
Кем
мы
были
раньше?
(это
гораздо
громче,
чем
раньше)
When
we
lived
10
thousand
lives?
Когда
мы
прожили
10
тысяч
жизней?
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
I
would
like
to
know
(It's
much
louder
than
before)
Я
хотел
бы
знать
(это
гораздо
громче,
чем
раньше).
All
the
secrets
of
our
tribes
(Yeah,
yeah)
Все
секреты
наших
племен
(Да,
да)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
Mountains
of
gold
(Mountains
of
gold)
Золотые
горы
(золотые
горы)
Diamonds
and
pearls
(Diamonds
and
pearls)
Бриллианты
и
жемчуг
(бриллианты
и
жемчуг)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Куда
мы
пойдем?
(куда
мы
пойдем?)
I
guess
it's
all
that
we
know
(I
guess
it's
all
that
we
know)
Я
думаю,
это
все,
что
мы
знаем
(я
думаю,
это
все,
что
мы
знаем).
Arrows
and
bows
(Arrows
and
bows)
Стрелы
и
луки
(стрелы
и
Луки)
Gunshots
in
the
snow
(Gunshots
in
the
snow)
Выстрелы
в
снегу
(выстрелы
в
снегу)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Куда
мы
пойдем?
(куда
мы
пойдем?)
I
guess
it's
all
that
we
know
(Can
you
hear
me?)
Я
думаю,
это
все,
что
мы
знаем
(ты
меня
слышишь?)
Only
thing
we
learned
from
history
class
Единственное
чему
мы
научились
на
уроках
истории
Nah,
we
ain't
learned
from
the
past
Нет,
мы
ничему
не
научились
из
прошлого.
Build
it
up,
burn
it
down,
leave
it
as
ash
Постройте
его,
сожгите
дотла,
оставьте
как
пепел.
Build
it
up,
burn
it
down,
build
it
up,
burn
it
down
Построй
его,
сожги
его,
построй
его,
сожги
его.
Damn,
man,
it
turns
into
a
reason
to
laugh
Черт
возьми,
чувак,
это
превращается
в
повод
для
смеха.
Think
about
the
cats
leading
the
pack,
at
least
half
got
Подумай
о
кошках,
ведущих
стаю,
по
крайней
мере,
половину.
Clapped,
scrapped,
meeting
they
match
Хлопали,
ломали,
встречали,
они
совпадают.
Slow
down,
no
numbers,
don't
believe
in
the
facts
Притормози,
никаких
цифр,
не
верь
в
факты.
That
I
spew
when
I'm
reading
these
raps
Что
я
изрыгаю
когда
читаю
эти
РЭПы
All
I
know
is
what
I
see,
I'm
seeing
bridges
get
burned
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
я
вижу,
я
вижу,
как
сжигаются
мосты.
And
then
I
see
lessons
get
learned
after
that
А
потом
я
вижу,
что
уроки
извлекаются
после
этого.
On
a
smaller
level
out
in
Parkchester
in
the
[?]
На
меньшем
уровне
в
Паркчестере,
в
...
Thinking
last
time
I
ditched
my
chick
Думаю
в
последний
раз
когда
я
бросил
свою
цыпочку
Man,
it
really
ain't
shit
as
big
as
the
bridge
Чувак,
на
самом
деле
он
не
так
уж
и
велик,
как
мост.
But
goddamn,
man,
this
cycle
is
sick
Но,
черт
возьми,
чувак,
этот
цикл
просто
отвратителен
Goddamn,
man,
this
cycle
is
sick
Черт
возьми,
чувак,
этот
цикл
просто
отвратителен
Goddamn,
man,
this
cycle
is
sick,
ya
heard?
Черт
возьми,
чувак,
этот
цикл
просто
сумасшедший,
ты
слышал?
We'll
spread
the
love
that
we
all
deserve
Мы
будем
распространять
любовь,
которую
все
мы
заслуживаем.
Chasing
this
global
pain
undisturbed
Гоняясь
за
этой
глобальной
болью
безмятежно
We'll
have
faith
У
нас
будет
Вера.
What
comes
around,
goes
around
someday
То,
что
приходит,
когда-нибудь
уходит.
Mountains
of
gold
(Mountains
of
gold)
Золотые
горы
(золотые
горы)
Diamonds
and
pearls
(Diamonds
and
pearls)
Бриллианты
и
жемчуг
(бриллианты
и
жемчуг)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Куда
мы
пойдем?
(куда
мы
пойдем?)
I
guess
it's
all
that
we
know
(I
guess
it's
all
that
we
know)
Я
думаю,
это
все,
что
мы
знаем
(я
думаю,
это
все,
что
мы
знаем).
Arrows
and
bows
(Arrows
and
bows)
Стрелы
и
луки
(стрелы
и
Луки)
Gunshots
in
the
snow
(Gunshots
in
the
snow)
Выстрелы
в
снегу
(выстрелы
в
снегу)
Where
will
we
go?
(Where
will
we
go?)
Куда
мы
пойдем?
(куда
мы
пойдем?)
I
guess
that's
all
we
know
(Can
you
hear
me?)
Думаю,
это
все,
что
мы
знаем
(ты
меня
слышишь?)
(It's
much
louder
than
before)
(Гораздо
громче,
чем
раньше)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
(It's
much
louder
than
before)
(Гораздо
громче,
чем
раньше)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
(It's
much
louder
than
before)
(Гораздо
громче,
чем
раньше)
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, James Newell Jr Osterberg, Sampha Sisay, Kamasi Tii Washington, Lisa Kainde Diaz Zayas, Maya Rahel Maria Dagnino, Patrick Garland Morales, Richard Russell
Attention! Feel free to leave feedback.