Lyrics and translation Everything Must Go - Sabotage (feat. Josh Rubin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabotage (feat. Josh Rubin)
Саботаж (совместно с Джошем Рубином)
So
far
away
while
you're
standing
in
front
of
me
Так
далеко,
хотя
ты
стоишь
прямо
передо
мной
Why
do
you
stay
while
you
keep
me
just
out
of
reach?
Зачем
ты
остаёшься,
если
держишь
меня
на
расстоянии?
I
don't
wanna
cave,
you
don't
know
what
I'm
going
through
Я
не
хочу
сдаваться,
ты
не
знаешь,
через
что
я
прохожу
You're
not
the
same,
why
am
I
chasing
after
you?
Ты
уже
не
та,
зачем
я
бегу
за
тобой?
Why
don't
you
give
me
a
reason
to
change?
Почему
ты
не
дашь
мне
повода
измениться?
I'm
trying
whatever
while
you
play
it
safe
Я
пытаюсь
что-то
сделать,
пока
ты
не
рискуешь
The
stars
don't
feel
right,
but
I'm
playing
it
cool
Звезды
не
на
месте,
но
я
делаю
вид,
что
всё
в
порядке
You're
sorry
for
thinking
that
I
played
the
fool
Ты
сожалеешь,
что
считала
меня
дураком
One
by
one,
watching
all
the
pieces
fall
Один
за
другим,
я
вижу,
как
падают
все
осколки
Who
are
you,
trying
to
destroy
these
walls?
Кто
ты
такая,
пытающаяся
разрушить
эти
стены?
Don't
run
away
and
tell
me
that
it's
all
my
fault
Не
убегай,
сказав,
что
это
всё
моя
вина
This
isn't
you
anymore,
and
I
won't
be
a
victim
of
your
sabotage
Это
больше
не
ты,
и
я
не
буду
жертвой
твоего
саботажа
Oh,
ooh,
sabotage
О,
у-у,
саботаж
Why
do
you
hurt
me?
Am
I
unworthy?
Зачем
ты
делаешь
мне
больно?
Разве
я
недостоин?
Tell
me
what
I
should
do
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать
You're
being
shady,
what
aren't
you
saying?
Ты
темнишь,
что
ты
скрываешь?
I've
got
a
lot
to
lose
Мне
есть
что
терять
I'm
second-guessing,
mind's
been
infected
Я
сомневаюсь,
мой
разум
заражён
You're
messing
with
my
head
Ты
играешь
с
моей
головой
I'm
not
being
crazy,
been
colder
lately
Я
не
схожу
с
ума,
в
последнее
время
стало
холоднее
I'm
left
with
emptiness
Я
остался
с
пустотой
Why
don't
you
give
me
a
reason
to
change?
Почему
ты
не
дашь
мне
повода
измениться?
I'm
trying
whatever
while
you
play
it
safe
Я
пытаюсь
что-то
сделать,
пока
ты
не
рискуешь
The
stars
don't
feel
right,
but
I'm
playing
it
cool
Звезды
не
на
месте,
но
я
делаю
вид,
что
всё
в
порядке
You're
sorry
for
thinking
that
I
played
the
fool
Ты
сожалеешь,
что
считала
меня
дураком
One
by
one,
watching
all
the
pieces
fall
Один
за
другим,
я
вижу,
как
падают
все
осколки
Who
are
you,
trying
to
destroy
these
walls?
Кто
ты
такая,
пытающаяся
разрушить
эти
стены?
Don't
run
away,
tell
me
that
it's
all
my
fault
Не
убегай,
сказав,
что
это
всё
моя
вина
This
isn't
you
anymore,
and
I
won't
be
a
victim
of
your
sabotage
Это
больше
не
ты,
и
я
не
буду
жертвой
твоего
саботажа
Oh
woah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
воу,
да,
да,
да
Yeah,
victim
of
your
sabotage
Да,
жертвой
твоего
саботажа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A_rival, Kj Sawka
Attention! Feel free to leave feedback.