Lyrics and translation Eves Karydas - Complicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
thought
when
I
sleep
Всегда
думала,
когда
сплю
Was
meant
to
be
peaceful
Должно
быть
мирно
But
my
blood's
been
running
Но
моя
кровь
бежит
My
teeth
fall
out
in
my
dreams
Мои
зубы
выпадают
во
сне
Don't
know
what
it
means
now
Не
знаю,
что
это
значит
сейчас
But
it
must
mean
something
Но
это
должно
что-то
значить
Wish
I
was
in
love,
wish
I
was
alone
Хотела
бы,
чтобы
я
была
влюблена,
хотела
бы,
чтобы
я
была
одна
Never
wanna
work,
wish
I
wasn't
broke
Никогда
не
хочу
работать,
хотела
бы,
чтобы
я
не
была
в
долгах
Wish
I
had
a
clue,
had
it
figured
it
out
Хотела
бы,
чтобы
у
меня
была
подсказка,
чтобы
я
разобралась
But
I
really
don't
Но
я
действительно
не
имею
понятия
So
tell
me
Так
что
скажи
мне
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
Used
to
laugh
at
nothing,
don't
know
how
I
got
this
jaded
Раньше
смеялась
над
чем
угодно,
не
знаю,
как
я
стала
такой
уставшей
Thought
it
was
fine
Думала,
что
все
в
порядке
Thought
we
had
time
Думала,
что
у
нас
есть
время
But
we
feel
dated
Но
мы
чувствуем
себя
устаревшими
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
Always
thought
when
I'm
older
Всегда
думала,
когда
я
стану
старше
I'll
be
done
waiting
for
my
life
to
happen
Я
перестану
ждать,
когда
моя
жизнь
наладится
My
grandfather
was
a
soldier
Мой
дедушка
был
солдатом
But
all
that
I
know
is
that
I
don't
know
nothin'
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ничего
не
знаю
No,
I
don't
know
nothin'
Нет,
я
ничего
не
знаю
Wanted
thicker
skin,
wanted
tougher
bones
Хотела
более
толстую
кожу,
более
крепкие
кости
Wanna
be
away,
wish
I
was
at
home
Хочу
уехать,
хотела
бы
быть
дома
Wish
I
had
a
clue,
had
it
figured
out
Хотела
бы,
чтобы
у
меня
была
подсказка,
чтобы
я
разобралась
But
I
really
don't
Но
я
действительно
не
имею
понятия
Wish
I
was
in
love,
wish
I
was
alone
Хотела
бы,
чтобы
я
была
влюблена,
хотела
бы,
чтобы
я
была
одна
Never
wanna
work,
wish
I
wasn't
broke
Никогда
не
хочу
работать,
хотела
бы,
чтобы
я
не
была
в
долгах
Wish
I
had
a
clue,
had
it
figured
it
out
Хотела
бы,
чтобы
у
меня
была
подсказка,
чтобы
я
разобралась
But
I
really
don't
Но
я
действительно
не
имею
понятия
So
tell
me
Так
что
скажи
мне
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
Used
to
laugh
at
nothing,
don't
know
how
I
got
this
jaded
Раньше
смеялась
над
чем
угодно,
не
знаю,
как
я
стала
такой
уставшей
Thought
it
was
fine
Думала,
что
все
в
порядке
Thought
we
had
time
Думала,
что
у
нас
есть
время
But
we
feel
dated
Но
мы
чувствуем
себя
устаревшими
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
When
did,
when
did
everything
here
Когда,
когда
все
здесь
When
did,
when
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда,
когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
When
did,
when
did
everything
here
Когда,
когда
все
здесь
When
did,
when
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда,
когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
I
never
asked
for
this,
not
once
Я
никогда
не
просила
об
этом,
ни
разу
Bring
me
back
to
the
basics
(back
to
the
basics)
Верни
меня
к
основам
(верни
меня
к
основам)
Speeding
up
and
I'm
barely
holding
on
Ускоряюсь,
и
я
едва
держусь
Bring
me
back
to
the
basics,
to
the
start
Верни
меня
к
основам,
к
началу
So
tell
me
Так
что
скажи
мне
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
Used
to
laugh
at
nothing,
don't
know
how
I
got
this
jaded
Раньше
смеялась
над
чем
угодно,
не
знаю,
как
я
стала
такой
уставшей
Thought
it
was
fine
Думала,
что
все
в
порядке
Thought
we
had
time
Думала,
что
у
нас
есть
время
But
we
feel
dated
Но
мы
чувствуем
себя
устаревшими
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
(So
tell
me
when)
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
(Так
скажи
мне,
когда)
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
(Complicated)
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
(Сложно)
Used
to
laugh
at
nothing,
don't
know
how
I
got
this
jaded
(how
I
got
so
jaded)
Раньше
смеялась
над
чем
угодно,
не
знаю,
как
я
стала
такой
уставшей
(как
я
стала
такой
уставшей)
Thought
it
was
fine
Думала,
что
все
в
порядке
Thought
we
had
time
Думала,
что
у
нас
есть
время
But
we
feel
dated
Но
мы
чувствуем
себя
устаревшими
When
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
When
did,
when
did
everything
here
Когда,
когда
все
здесь
When
did,
when
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
(Fucking
complicated)
Когда,
когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
(Чертовски
сложно)
When
did,
when
did
everything
here
Когда,
когда
все
здесь
When
did,
when
did
everything
here
get
so
fucking
complicated?
Когда,
когда
все
здесь
стало
так
чертовски
сложно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Evyenia Karydas, Carl Lehmann, Max Thulin
Attention! Feel free to leave feedback.