Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מזמור לדוד
Ein Psalm Davids
מִזְמוֹר
לְדָוִד
יְהוָה
רֹעִי,
לֹא
אֶחְסָר
Ein
Psalm
Davids.
Der
HERR
ist
mein
Hirte,
mir
wird
nichts
mangeln.
בִּנְאוֹת
דֶּשֶׁא,
יַרְבִּיצֵנִי
עַל-מֵי
מְנֻחוֹת
יְנַהֲלֵנִי
Er
weidet
mich
auf
einer
grünen
Aue
und
führet
mich
zum
frischen
Wasser.
נַפְשִׁי
יְשׁוֹבֵב
יַנְחֵנִי
בְמַעְגְּלֵי-צֶדֶק,
לְמַעַן
שְׁמוֹ
Er
erquicket
meine
Seele.
Er
führet
mich
auf
rechter
Straße
um
seines
Namens
willen.
גַּם
כִּי-אֵלֵךְ
בְּגֵיא
צַלְמָוֶת,
לֹא-אִירָא
רָע
כִּי-אַתָּה
עִמָּדִי
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
finstern
Tal,
fürchte
ich
kein
Unglück;
denn
du
bist
bei
mir,
שִׁבְטְךָ
וּמִשְׁעַנְתֶּךָ,
הֵמָּה
יְנַחֲמֻנִי
dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich.
תַּעֲרֹךְ
לְפָנַי,
שֻׁלְחָן
נֶגֶד
צֹרְרָי
Du
bereitest
vor
mir
einen
Tisch
im
Angesicht
meiner
Feinde.
דִּשַּׁנְתָּ
בַשֶּׁמֶן
רֹאשִׁי,
כּוֹסִי
רְוָיָה
Du
salbest
mein
Haupt
mit
Öl,
mein
Becher
fließt
über.
אַךְ,
טוֹב
וָחֶסֶד
יִרְדְּפוּנִי
כָּל-יְמֵי
חַיָּי
Gutes
und
Barmherzigkeit
werden
mir
folgen
mein
Leben
lang,
שִׁבְטְךָ
וּמִשְׁעַנְתֶּךָ,
הֵמָּה
יְנַחֲמֻנִי
dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich.
וְשַׁבְתִּי
בְּבֵית-יְהוָה,
לְאֹרֶךְ
יָמִי
und
ich
werde
bleiben
im
Hause
des
HERRN
für
lange
Zeiten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מסורתי, מוסקט תמיר, בנאי אביתר
Attention! Feel free to leave feedback.