Lyrics and translation Eviatar Banai - שיר חמלה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר חמלה
Песня сострадания
יש
פה
מנגינה
בוא
נקשיב
נשיר
אותה
Вот
мелодия,
давай
послушаем.
Давай
споем
ее
כשנכנסתי
לנגן
לך
בהוספיס
Когда
я
зашел
к
тебе
в
хоспис,
чтобы
сыграть
тебе,
אני
בכית
ואתה
גם
Мы
оба
плакали.
אני
צעקתי
למה
עכשיו?
Я
кричал:
"Почему
сейчас?"
אתה
אמרת
בכאב
שלך
מונח
הכאב
של
כל
העולם
Ты
сказал:
"В
твоей
боли
скрывается
боль
всего
мира".
אם
למותי
אין
סיבה
אז
אין
סיבה
לכלום
Если
в
моей
смерти
нет
смысла,
то
нет
смысла
ни
в
чем.
אם
יש
סיבה
למשהו
אז
למותי
יש
גם
Если
в
чем-то
есть
смысл,
то
есть
смысл
и
в
моей
смерти.
אם
לשמש
יש
סיבה
אם
לאהבה
Если
есть
смысл
в
солнце,
в
любви,
אם
לחכמה
לילדות
ולחמלה
В
мудрости,
в
детстве
и
в
сострадании,
אני
מוכן
אני
מוכן
Я
готов.
Я
готов.
יש
פה
מנגינה
בוא
נקשיב
נשיר
אותה
Вот
мелодия,
давай
послушаем.
Давай
споем
ее
וראיתי
ים
של
אהבה
Я
видел
море
любви,
וההורים
החברים
המסירות
Родителей,
друзей
и
преданность.
ואותך
אני
ראיתי
Я
видел
тебя,
גיליתי
בתוכי
דיבור
Я
обнаружил
в
себе
речь,
גיליתי
בתוכי
תפילה
Я
обнаружил
в
себе
молитву.
ואני
רואה
יופי
Я
вижу
красоту,
את
העיקר
ולא
החסר
Главное,
а
не
недостаток.
העונג
בחיבוק
Наслаждение
в
объятиях,
את
צער
הפרידה
Печаль
расставания,
את
הדלת
לעולם
גדול
אחר
שבא
Дверь
в
другой,
великий
мир,
что
грядет,
את
הנשימה
של
אהובתי
בלילה
Дыхание
моей
возлюбленной
ночью.
יש
פה
מנגינה
בוא
נקשיב
נשיר
אותה
Вот
мелодия,
давай
послушаем.
Давай
споем
ее
יש
פה
מנגינה
בוא
נקשיב
נשיר
אותה
Вот
мелодия,
давай
послушаем.
Давай
споем
ее
יש
פה
מנגינה
בוא
נקשיב
נשיר
אותה
Вот
мелодия,
давай
послушаем.
Давай
споем
ее
יש
פה
מנגינה
בוא
נקשיב
נשיר
אותה
Вот
мелодия,
давай
послушаем.
Давай
споем
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אביתר בנאי, תמיר מוסקט
Attention! Feel free to leave feedback.