Lyrics and translation Evidence feat. Big Pooh, Defari & Joe Scudda - NC to CA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NC to CA
Из Северной Каролины в Калифорнию
Four
kings.
Четыре
короля.
Big
SLAP
music
(yeah,
let
it
slap)
Музыка
от
Big
SLAP
(да,
пусть
качает)
From
LA
to
NC,
around
the
globe
Из
Лос-Анджелеса
в
Северную
Каролину,
по
всему
миру
The
Weatherman
predict
it,
shhhh
Weatherman
предсказывает,
тссс
You
can
act
like
the
best,
but
you
nowhere
near
it
Ты
можешь
вести
себя
как
лучший,
но
тебе
до
этого
далеко
You
can
talk
a
lotta
shit,
but
we
ain't
tryin
to
hear
it,
NO!
Ты
можешь
нести
много
чепухи,
но
мы
не
пытаемся
это
слышать,
НЕТ!
Ya
boy
Joe
back
on
it,
I'm
back
at
it
Твой
мальчик
Джо
вернулся,
я
вернулся
The
same
shit
that
scared
you,
I
laughed
at
it
(eh
heh
eh)
То
же
дерьмо,
которое
пугало
тебя,
я
высмеивал
(эхе-хе)
And
I'on't
need
a
gun
to
take
a
shot
(blaow!)
И
мне
не
нужен
пистолет,
чтобы
сделать
выстрел
(бах!)
You
woulda
thought
I
had
a
shank
the
way
I
go
and
take
a
stab
at
it
Ты
бы
подумала,
что
у
меня
есть
заточка,
по
тому,
как
я
иду
и
набрасываюсь
на
это
And
I'on't
let
a
door
open
wit'out
walkin
thru
it
И
я
не
позволю
двери
открыться,
не
пройдя
через
нее
So
if
it
close
on
me,
it's
while
I'm
walkin
to
it
Так
что,
если
она
закроется
передо
мной,
то
пока
я
буду
идти
к
ней
So
when
I
get
there
I'mma
kick
it
off
the
hinge
Так
что,
когда
я
доберусь
туда,
я
вышибу
ее
с
петель
Make
myself
at
home,
invite
all
my
friends
Устроюсь
поудобнее,
приглашу
всех
своих
друзей
Open
up
a
brew
or
two,
smoke
some
Cali
green
Открою
бутылочку-другую
пива,
выкурю
немного
калифорнийской
травки
On
my
Carolina
shit,
Ev'
do
his
Cali
thang
(it's
poppin)
По-каролински,
Эв
делает
свою
калифорнийскую
штуку
(это
бомба)
I
show
him
how
we
lean,
he'll
tell
me
how
they
roll
Я
показываю
ему,
как
мы
отдыхаем,
он
расскажет
мне,
как
они
развлекаются
We
made
our
own
path
homie,
you
stuck
on
the
road
Мы
сами
проложили
себе
путь,
дорогуша,
ты
застряла
на
обочине
Wit
nowhere
to
go,
and
no
way
to
move
Некуда
идти
и
не
на
чем
двигаться
And
when
they
talk
about
the
best,
no
way
it's
you
И
когда
они
говорят
о
лучших,
то
ты
там
точно
не
будешь
It
might
be
Rapper
Pooh,
or
my
man
Herut
Это
может
быть
Рэпер
Пух
или
мой
кореш
Херу
Ev'
or
Scudda,
but
ain't
you
muh'fucker!
Эв
или
Скадда,
но
только
не
ты,
ублюдок!
It's
just
a
metaphor,
your
favorite
rapper
Это
просто
метафора,
твой
любимый
рэпер
Is
a
housecat,
not
a
predator
Домашний
кот,
а
не
хищник
I
develop
your
appreciation
for
Я
развиваю
в
тебе
признательность
"How
did
you
deserve?"
Pure
to
the
core
"Чем
ты
это
заслужила?"
Чистота
до
мозга
костей
From
the
sun
to
the
seafloor,
oas
back
to
B-More
От
солнца
до
морского
дна,
оазис
обратно
в
Балтимор
Big
D
spit
C-4;
might
catch
me
wit
a
bitch
name
Janet
Большой
Ди
читает
C-4;
можешь
застать
меня
с
девчонкой
по
имени
Джанет
On
the
other
side
of
the
planet,
cause
that's
how
I
planned
it
На
другой
стороне
планеты,
потому
что
я
так
спланировал
Outstanding,
this
LA
bandit
Выдающийся,
этот
бандит
из
Лос-Анджелеса
Right-handed,
and
canned
it,
real
dudes
I
stand
with
(sho')
Правша,
и
забил,
с
настоящими
парнями
я
дружу
(точно)
Pour
out
a
lil'
OD,
R.I.P
Выпью
немного
ОД,
покойся
с
миром
For
you
I
smoke
tree,
the
kind
that's
green
(yeah)
За
тебя
я
курю
травку,
ту,
что
зеленая
(да)
For
you
I
tell
the
little
ones
about
your
dreams
За
тебя
я
рассказываю
малышам
о
твоих
мечтах
For
me
the
God
architects
for
the
seeds
Для
меня
Бог
- архитектор
семян
Listen,
uh,
pencil
me
in
as
The
Great
Fat
Hope
Слушай,
э,
запиши
меня
как
Великую
Толстую
Надежду
You
heard
right,
my
nigga
I'm
pure
coke
(uh)
Ты
слышала
правильно,
детка,
я
чистый
кокаин
(э)
I've
been
a
fiend
for
this
rap
thing
since
Ra
was
no
joke
Я
был
одержим
этим
рэпом
с
тех
пор,
как
Ра
перестал
шутить
On
point
like
I
shot
it
wit
a
scope
(psssh!)
Точно
в
цель,
как
будто
я
стрелял
с
оптическим
прицелом
(пшш!)
I
got
it
and
it's
dope,
I
gotta
take
this
game
by
the
throat
У
меня
есть
это,
и
это
круто,
я
должен
взять
эту
игру
за
горло
H-O-J
rollin
wit
Ev'
man,
take
a
toke
(*inhales*)
Х-О-Джей
катит
с
Эвом,
сделай
затяжку
(*вдох*)
Chea,
I'm
that
raw,
no
soap
Да,
я
такой
сырой,
никакого
мыла
Stay
checkin
niggas,
no
coat
Постоянно
проверяю
ниггеров,
никакого
пальто
Rapper
gotta
grind
like
he
broke
Рэпер
должен
пахать,
как
будто
он
на
мели
Put
me
in
the
game
coach,
and
I
swear
I
won't
choke
Впусти
меня
в
игру,
тренер,
и
клянусь,
я
не
подавлюсь
A
big
game
hunter,
mag
hemi
ridin
shotgun
Охотник
на
крупную
дичь,
магнум
хеми
едет
на
дробовике
Gettin
blown
in
this
California
summer
Меня
сносит
этим
калифорнийским
летом
Poobie
know
stunna
(stunna),
move
like
a
boss
Пухляк
знает,
красотка
(красотка),
двигайся
как
босс
Whip
it
hard
like
+Ross+,
throw
it
out
to
+The
Runners+,
I
serve
fam
Вжимай
как
+Росс+,
бросай
это
+Раннерам+,
я
угощаю
семью
Top
dog
from
the
LA
fog
Вожак
стаи
из
лос-анджелесского
тумана
To
this
NC
hog,
everybody
want
a
piece
y'all
К
этому
борову
из
Северной
Каролины,
все
хотят
кусочек,
ребята
Uh,
yeah,
and
I'm,
on
my
hustle
and
flow
Э,
да,
и
я,
на
своей
суете
и
движении
Golden
child,
every
beat
touched
turns
to
soul
Золотой
ребенок,
каждый
бит,
к
которому
я
прикасаюсь,
превращается
в
душу
Every
week,
make
a
new
one
just
to
watch
it
go
Каждую
неделю
делаю
новый,
просто
чтобы
посмотреть,
как
он
пойдет
Understandable
smooth
shit,
I
cop
that
dro
(*inhales*)
Понятное
плавное
дерьмо,
я
покупаю
эту
дурь
(*вдох*)
I
got
that
clockwork
- oh!
У
меня
есть
этот
заводной
механизм
- о!
(Oh)
Chea!
Ev's
reinvented
(О)
Да!
Эв
изобрел
велосипед
No,
Ev's
said
some
shit,
Ev
never
heard
it
befo'
(uh)
Нет,
Эв
сказал
какую-то
хрень,
Эв
никогда
раньше
этого
не
слышал
(э)
I'm
not
cut
from
a
different
cloth
among
cut
(yeah)
Я
не
сшит
из
другой
ткани
среди
разрезанных
(да)
Like
wit
Joe,
Pooh,
and
Big
Dho
(what?)
Как
и
Джо,
Пух
и
Большой
Дхо
(что?)
It's
the
real
truth,
don't
make
it
strong
it
might
kill
you
Это
настоящая
правда,
не
делай
ее
сильной,
она
может
тебя
убить
Don't
waste
thinkin
what
a
cat
will
do
- or
won't
Не
трать
время
на
размышления
о
том,
что
кот
сделает
- или
не
сделает
This
shit'll
take
its
toll
Это
дерьмо
возьмет
свое
That's
why
I
fuck
with
key
players
not
actors
playin
roles
(that's
real)
Вот
почему
я
трахаюсь
с
ключевыми
игроками,
а
не
с
актерами,
играющими
роли
(вот
так-то)
I
guess
that's
how
the
game
go
(yeah)
Наверное,
так
устроена
игра
(да)
Oh
no,
still
grindin
it's
been
seven
days,
same
clothes
(hehe!)
О
нет,
все
еще
пашу,
прошло
семь
дней,
та
же
одежда
(хе-хе!)
Been
cookin
up
til
it's
done
and
ain't
stoppin
Готовлю,
пока
не
будет
готово,
и
не
останавливаюсь
Don't
get
it
twisted
once
we
droppin
- get
it
poppin!
Не
пойми
меня
неправильно,
как
только
мы
выпустим
- сделай
так,
чтобы
это
взорвало!
That's
why
it's
"The
Weatherman"
Вот
почему
он
"Weatherman"
Highly
addictive,
live
in
ya
area
Вызывает
сильное
привыкание,
живет
в
твоем
районе
Still
remain
the
clearest
on
your
stereo.
По-прежнему
остается
самым
чистым
на
твоем
стерео.
It's
Evidence,
love
it
or
leave
it
Это
Эвидеантс,
люби
его
или
оставь
Joe
Scudda
(yeah),
Rapper
Pooh
(yeah)
Джо
Скадда
(да),
Рэпер
Пух
(да)
Defari,
(yeah)
Дефари,
(да)
Ladies
and
gentlemen.
Дамы
и
господа.
We
got
yours
truly
on
the
beat...
У
нас
на
бите...
ваш
покорный
слуга...
It's
been
rainin
all
week.It's
crazy.
Всю
неделю
идут
дожди.
Это
просто
безумие.
No
sign
of
lettin
up...
И
не
думает
прекращаться...
I'm
sorry
if
you're
in
from
out
of
town
or
vacation,
heh!
Прости,
если
ты
приехала
из
другого
города
или
на
каникулы,
хе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Johnson Duane A, Perretta Michael
Attention! Feel free to leave feedback.