Lyrics and translation Evidence - The Red Carpet feat. Raekwon & Ras Kass
I
set
it
off
in
the
sunny
distance,
no
days
existed
Я
отправил
его
в
солнечную
даль,
дней
не
существовало.
My
patience
led
the
way
until
the
greatest
love
listened
to
me
Мое
терпение
вело
меня
вперед,
пока
величайшая
любовь
не
услышала
меня.
I
used
to
play
the
witness,
wait
in
the
trenches
Я
играл
роль
свидетеля,
ждал
в
окопах.
It's
like
the
6th
man,
sits
on
different
benches
Это
как
6-й
человек,
сидит
на
разных
скамейках.
It's
hard
squeezing
life
in
a
sentence
Трудно
втиснуть
жизнь
в
приговор.
And
if
I
do,
roll
carpet
with
the
red
tint
И
если
я
это
сделаю,
сверните
ковер
с
красным
оттенком.
My
entrance
is
what's
between
Мой
вход
- это
то,
что
находится
между
ними.
When
I
exit,
it's
Evidence
left
on
the
scene
Когда
я
ухожу,
на
месте
преступления
остаются
улики.
Alchemist
cut
the
record
down
to
the
bone
Алхимик
вырезал
запись
до
самой
кости.
And
with
a
record
like
this
I
take
the
world
by
storm
И
с
такой
пластинкой,
как
эта,
я
беру
мир
штурмом.
Sky
blessed,
the
land
of
the
brave
Благословенно
небо,
земля
храбрых!
Understand
where
I
stand,
my
hand
is
made
Пойми,
где
я
стою,
моя
рука
сделана.
From
BR
Double-O
KLYN,
the
planet
С
планеты
БР
дабл-о
клин.
Family
landed,
managed
to
raise
the
man
that
I
became
Семья
приземлилась,
сумела
вырастить
человека,
которым
я
стал.
Panic
on
my
first
campaign
Паника
во
время
моей
первой
кампании
But
when
the
words
fell
to
place,
I
was
certain
to
reign
Но
когда
слова
встали
на
свои
места,
я
был
уверен,
что
буду
править.
I
hit
the
purple,
then
step
in
the
circle
and
start
flexin'
Я
нажимаю
"фиолетовый",
затем
выхожу
в
круг
и
начинаю
понтоваться.
Weatherman
invented,
now
storms
change
directions
Синоптик
изобрел,
теперь
штормы
меняют
направление.
Portions
of
my
proceeds
is
feeding
my
homies
now
Часть
моих
доходов
теперь
кормит
моих
корешей
I
always
shared
pretty
good
for
an
only
child
Я
всегда
делился
довольно
хорошо
для
единственного
ребенка
I
was
the
baby
boy,
I
could
do
no
wrong
Я
был
маленьким
мальчиком,
я
не
мог
сделать
ничего
плохого.
Now
the
role's
reversed,
I'm
putting
people
on
Теперь
мы
поменялись
ролями,
я
ставлю
людей
на
место.
They
on
welfare,
you
got
healthcare
Они
на
пособии,
у
тебя
есть
медицинское
обслуживание
They
used
to
have
their
priorities
elsewhere
Раньше
у
них
были
другие
приоритеты.
I
took
rims
and
tires
and
traded
them
Я
взял
диски
и
шины
и
обменял
их.
For
a
ticket
to
an
island,
that's
where
За
билет
на
остров,
вот
куда.
I
wrote
this
rhyming
Я
написал
эту
рифму.
Where
I
first
saw
my
vision
Где
я
впервые
увидел
свое
видение
Driven
by
a
better
living,
a
place
to
raise
kids
in
Движимый
лучшей
жизнью,
местом,
где
можно
растить
детей.
So
I
think
like
I
rule
the
world
Поэтому
я
думаю,
что
правлю
миром.
On
the
brink
of
something
bigger,
building
schools
На
пороге
чего-то
большего,
строим
школы.
For
boys
and
girls
Для
мальчиков
и
девочек
The
thought
of
home
gets
me
out
of
my
bed
Мысль
о
доме
заставляет
меня
встать
с
постели.
I
said
you
got
the
tools?
Я
говорю,
у
тебя
есть
инструменты?
Get
them
shits
up
out
of
the
shed,
C'mon!
Вытаскивай
их
из
сарая,
давай!
I'm
like
the
indispit
of
rhyming
Я
как
бесспорный
стишок.
The
Jack
Dempsey
emcee
Ведущий
Джек
Демпси
All
my
shit
customed
out
eventually
В
конце
концов
все
мое
дерьмо
было
заказано
Money
is
made,
fly
blades
Деньги
сделаны,
летают
лезвия.
A
woman
with
brains,
will
help
a
black
nigga
reign
Женщина
с
мозгами
поможет
черному
ниггеру
править.
My
lifestyle's
a
prowler
Мой
образ
жизни-бродяга.
A
rich
loaner,
owner
Богатый
арендатор,
владелец.
Used
to
pump
at
coffees
shops
Раньше
я
качал
в
кофейнях
Had
my
bitch
who
sell
with
me
rolling
up
У
меня
была
моя
сучка,
которая
продавала
вместе
со
мной.
Fly
ass
and
still
classy
Крутая
задница
и
все
еще
классная
Asking
questions
like
"Why
you
wait
on
that
glass?
Задавая
вопросы
типа:
"Почему
ты
ждешь
этого
стакана?
Why
would
you
splash
me?"
Зачем
ты
брызгаешь
на
меня?
Yo,
it's
only
nigga
shit
Йоу,
это
всего
лишь
ниггерское
дерьмо
I'm
a
teach
you
like
how
I
was
taught
too
Я
учу
тебя
так
же
как
меня
учили
Hold
the
phone,
Ward
2
Держите
трубку,
отделение
2.
Seeing
all
kinds
of
grey
fossils
Вижу
всевозможные
серые
окаменелости.
Colossal
juice,
pick
the
house,
act
fly
Колоссальный
сок,
выбирай
дом,
действуй,
как
муха.
I
got
you,
no
need
to
walk
backwards
У
меня
есть
ты,
не
нужно
идти
задом
наперед.
Fuck
with
the
taxes
К
черту
налоги
I
speak
credibility,
the
story
to
masses
Я
говорю
правду,
рассказываю
историю
массам.
Yo,
a
diplomatic
winner,
Nik
boots
Йоу,
дипломатический
победитель,
ник
бутс
A
scully
good
denim
jean
on
and
one
rental
Хорошая
джинсовая
куртка
от
Скалли
и
одна
взятая
напрокат
They
say
you
only
live
once,
I
disagree
Говорят,
что
ты
живешь
только
один
раз,
я
не
согласен.
You
only
live
twice:
your
life
enable
your
seed
Ты
живешь
только
дважды:
твоя
жизнь
и
твое
семя.
So
I
lead
on
whacks
and
feed
em
the
deeds
Так
что
я
веду
их
за
собой
и
кормлю
их
делами
So
when
I
die
they
got
a
foundation
on
my
publishing
B
Так
что
когда
я
умру,
у
них
будет
основание
для
моего
издательства.
Plus
the
words
that
I
speak,
here's
my
family
jewels
Плюс
слова,
которые
я
произношу,
вот
мои
семейные
драгоценности.
It
ain't
all
blood
diamonds,
but
like
experienced
fools
Это
не
все
кровавые
бриллианты,
но
как
опытные
дураки.
And
I
be
rhyming
cool,
but
my
philosophy's
deep
И
я
рифмую
круто,
но
моя
философия
глубока.
Like
a
Dear
John
letter,
so
read
em
and
weep
Как
письмо
дорогого
Джона,
так
читай
его
и
плачь.
And
the
wolf
smells
blood:
you
can
feed
em
to
me
И
волк
чует
кровь:
ты
можешь
скормить
ее
мне.
But
I'm
a
Lycan
underworld,
you
can
meet
in
the
street
Но
я-Ликан
из
преисподней,
ты
можешь
встретить
меня
на
улице.
Draw
heat,
but
what
happened
to
peace?
Пусть
будет
тепло,
но
что
случилось
с
миром?
He
got
a
Dirty
Sanchez,
like
what
happened
to
Screech
У
него
грязный
Санчес,
как
и
у
Скрича.
Jesus,
diarrhea's
- I
mean
holy
shit
Господи,
диарея
- я
имею
в
виду,
святое
дерьмо
Christ
on
a
cracker,
that's
just
how
we
spit
Христос
на
крекере,
вот
как
мы
плюемся.
Communion:
had
the
wine,
make
the
sign
of
the
cross
Причастие:
выпил
вина,
осенил
себя
крестным
знамением.
And
I
will
live
in
the
past,
chalk
it
up
as
a
loss
И
я
буду
жить
прошлым,
списывая
его
на
потерю.
Went
from
"please
listen
to
my
demo!
"
Перешел
от
"пожалуйста,
послушайте
мою
демо-запись!
"
To
stretch
limo
Чтобы
растянуть
лимузин
To
the
penn
in
a
cell
watching
Eminem
on
Jimmy
Kimmel
К
Пенну
в
камере
смотрящему
Эминема
на
Джимми
Киммела
But
I
can't
go
out
like
Timbo
slice
Но
я
не
могу
уйти,
как
Тимбо.
Like
Geena
Korrano,
a
cyborg
determinate
Как
Джина
Коррано,
киборг
решительный.
Mano
a
mano,
still
Ronald
McDonald
Мано
- а-Мано,
все
тот
же
Рональд
Макдональд.
Over
one
billion
served
Обслужено
более
одного
миллиарда.
But
it's
up
to
me
to
get
what
I
deserve
Но
это
зависит
от
меня,
чтобы
получить
то,
что
я
заслуживаю.
So
I
handle
my
biz
and
hustle
harder
than
the
norm
Так
что
я
веду
свой
бизнес
и
суечусь
усерднее
обычного
The
early
bird
gets
the
worm,
but
the
hawk
gets
the
bird...
Ранняя
пташка
получает
червяка,
но
ястреб
получает
птицу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Michael Taylor Perretta, Alan Maman
Attention! Feel free to leave feedback.