Lyrics and translation Evidence - Hot & Cold(feat. The Alchemist)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot & Cold(feat. The Alchemist)
Горячо & Холодно (совместно с The Alchemist)
Hot's
a
hundred
degrees
and
hotter
Жарко
- это
сто
градусов
и
выше,
Hot
is
stuck
0n
rooftops
in
N.O.
four
days
with
no
water
Жарко
- это
застрять
на
крыше
в
Новом
Орлеане
на
четыре
дня
без
воды.
Hot's
a
sold
out
tour,
#1
on
Billboard
Жарко
- это
аншлаг
в
туре,
первое
место
в
Billboard.
Hot
could
be
that
watch
you
didn't
buy
from
the
store
Жарко
может
быть
от
часов,
которые
ты
не
купил
в
магазине.
You
ain't
cold
if
you
got
no
mack
and
step
in
the
spot
Ты
не
крут,
если
у
тебя
нет
девушки,
ты
заходишь
в
клуб
And
still
leave
with
a
girl
who
drop
it
like
it's
hot
И
всё
равно
уходишь
с
той,
которая
зажигает
по
полной.
Certain
words
flip,
I'm
on
a
roll...
Определённые
слова
цепляют,
я
в
ударе...
If
the
cops
watch
you
move
bricks
you
hot,
if
you
shoot
bricks
you
cold
Если
копы
пасут
тебя,
когда
ты
таскаешь
бабки,
это
жарко,
а
если
стреляешь
- то
холодно.
Cold
is
can't
get
arrested,
cold's
alone
gettin'
old
Холодно
- это
когда
тебя
не
арестовывают,
холодно
- это
одиноко
стареть.
Cold
is
too
much
product
on
the
shelf,
nothin'
sold
Холодно
- это
когда
слишком
много
товара
на
полке,
и
ничего
не
продаётся.
(Sometimes)
cats
are
froze
so
cold
they
can't
melt
(Иногда)
чуваки
настолько
холодны,
что
не
могут
растаять.
Trust
me,
bein'
cold's
a
cold
hand
to
be
dealt
Поверь
мне,
быть
холодным
- это
всё
равно
что
получить
плохую
карту.
Yo
I'm
hot
like
the
beats,
heart
cold
like
the
streets
Йоу,
я
горяч,
как
биты,
сердце
холодное,
как
улицы.
Hot
headed
so
I
never
get
caught
with
cold
feet
Горячая
голова,
поэтому
меня
никогда
не
застанешь
врасплох.
Hot
is
brand-new
Benz's,
hot
is
runnin'
from
detectives
Жарко
- это
новые
«Мерседесы»,
жарко
- это
удирать
от
детективов
In
the
projects,
hoppin'
over
fences
and
benches
В
гетто,
перепрыгивая
через
заборы
и
скамейки.
Hot
is
camera
flashin',
hot
is
paparazzi
snappin'
Жарко
- это
вспышки
камер,
жарко
- это
папарацци,
Hotter
than
a
chain
a
motherfucker
got
from
snatchin'
Горячее,
чем
цепь,
которую
ублюдок
только
что
сорвал.
I
never
freeze
when
I'm
in
action
Я
никогда
не
замерзаю,
когда
в
деле.
Cause
if
I
cool
off
and
hit
a
cold
streak
then
I'll
be
a
wrap
then
Потому
что,
если
я
остыну
и
начну
чёрную
полосу,
то
мне
конец.
Cold
blooded
ice
in
my
veins,
fuck
the
fame
Холоднокровный
лёд
в
моих
венах,
к
чёрту
славу.
Only
cold
stares,
cold
shoulders
in
this
cold
game
Только
холодные
взгляды,
холодные
плечи
в
этой
холодной
игре.
Gave
me
frostbite,
I'm
numb,
I
don't
feel
any
pain
У
меня
обморожение,
я
онемел,
я
не
чувствую
боли.
It's
a
cold
world,
I'm
frigid,
I
don't
feel
any
shame
Это
холодный
мир,
я
безразличен,
я
не
чувствую
стыда.
You
either
hot,
hot,
hot
Ты
либо
горяч,
горяч,
горяч,
Or
you're
not,
not,
not
Либо
нет,
нет,
нет.
(What's
our
motherfuckin'
names?
(Как
там
наши
имена,
чёрт
возьми?
Better
get
it
right,
people
better
get
it
right)
Запомните
как
следует,
люди
должны
запомнить
как
следует.)
"Evidence
and
Alchemist",
"keep
it
hot"
"Evidence
and
Alchemist",
"не
остывайте".
You
either
hot,
hot,
hot
Ты
либо
горяч,
горяч,
горяч,
"Like
the
sun
burn,
burnin'
down
the
block"
"Как
солнечный
ожог,
сжигающий
квартал".
Or
you're
not,
not,
not
Либо
нет,
нет,
нет.
"It's
so
cold",
"I'll
leave
em
froze
like
ice"
"Так
холодно",
"Я
оставлю
их
замёрзшими,
как
лёд".
"Hotter
than
lava",
"colder
than
ever"
"Горячее
лавы",
"холоднее,
чем
когда-либо".
"Evidence
and
Alchemist"
"Evidence
and
Alchemist".
Cold's
when
the
thrill
is
gone,
cold's
the
good
die
young
Холодно,
когда
уходит
кураж,
холодно,
когда
хорошие
умирают
молодыми.
Cold's
the
villian,
cold's
how
wanted
the
cold
chillin'
Холодно
- это
злодей,
холодно
- это
то,
как
разыскиваемый
хотел
остудиться.
Cold's
no
love
at
the
door,
turned
away
when
you
roll
up
Холодно
- это
отсутствие
любви
у
порога,
когда
ты
подъезжаешь,
а
тебе
не
рады.
In
the
cold,
cold
is
no
money
for
cold
cuts
На
холоде,
холодно
- это
когда
нет
денег
на
дешёвую
еду.
Hot
and
cold,
that's
opposite
extremes
Горячо
и
холодно
- это
противоположные
крайности.
I
think,
which
way
is
worse?
Burn
to
death
or
freeze?
Как
думаешь,
что
хуже?
Сгореть
дотла
или
замёрзнуть?
Hot's
when
you
sellin'
units,
strictly
word
of
mouth
Жарко
- это
когда
ты
продаёшь
пластинки,
только
сарафанное
радио.
We
from
the
bottom
of
Cali,
that's
why
the
birds
fly
South
Мы
со
дна
Калифорнии,
поэтому
птицы
летят
на
юг
For
the
winter,
copped
a
new
crib,
studio
built
in
На
зиму,
купил
новый
дом,
студия
встроена.
It's
hot,
hot
is
not
Paris
Hilton
Жарко,
жарко
- это
не
Пэрис
Хилтон.
Tryin'
to
breathe,
a
cold
world,
inhale
each
breath
Пытаюсь
дышать,
холодный
мир,
вдохнуть
каждый
глоток
воздуха.
Still
the
sun
can't
chill
but
everyday
the
West
sets
Солнце
не
может
остыть,
но
каждый
день
Запад
садится.
Now
who's
the
hot
shot,
up
in
the
hot
spot
Ну,
кто
тут
крутой
парень,
на
самом
интересном
месте,
With
a
big
knot
from
sellin'
hot
rocks,
duckin'
cops
on
hot
blocks
С
большой
кучей
денег
от
продажи
наркоты,
скрываясь
от
полиции
в
опасных
районах.
It's
hot
so
you
roll
in
that
drop-top
Жарко,
поэтому
ты
катаешься
с
открытым
верхом.
The
feds
hot
on
your
case,
they
run
up
in
your
place
no
knock-knock
Федералы
у
тебя
на
хвосте,
вламываются
к
тебе
без
стука.
Word
on
the
street's
somebody
must
have
turned
up
the
heat
На
улице
говорят,
что
кто-то,
должно
быть,
сдал
тебя.
Now
you
headed
for
that
white
cell
and
that
cold
white
sheet
Теперь
ты
направляешься
в
белую
камеру
и
на
холодную
белую
простыню.
Better
stay
cool
as
a
fan
when
that
man
say
freeze
Лучше
держись
хладнокровно,
как
вентилятор,
когда
этот
чувак
скажет
"замри".
Or
get
your
dome
cracked,
knocked
out
cold
and
need
a
Colpac
Или
тебе
проломят
череп,
вырубят,
и
тебе
понадобится
лёд.
It's
cold
hard
facts,
I'm
on
the
case
like
Kojak
Это
суровая
правда,
я
берусь
за
дело,
как
Коджак.
Cold
as
a
bitch
that
got
a
pretty
face
with
no
back
Холодная,
как
сука
с
красивым
лицом
и
без
души.
It's
cold
out,
breath
like
a
smoke
cloud
when
I
blow
that
На
улице
холодно,
дыхание,
как
облако
дыма,
когда
я
выдыхаю.
When
I
finish
rap
I'm
quittin'
cold
turkey
so
quote
that
Когда
я
закончу
читать
рэп,
я
резко
брошу,
так
что
цитируй
это.
You
either
hot,
hot,
hot
Ты
либо
горяч,
горяч,
горяч,
Or
you're
not,
not,
not
Либо
нет,
нет,
нет.
(What's
our
motherfuckin'
names?
(Как
там
наши
имена,
чёрт
возьми?
Better
get
it
right,
people
better
get
it
right)
Запомните
как
следует,
люди
должны
запомнить
как
следует.)
"Evidence
and
Alchemist",
"keep
it
hot"
"Evidence
and
Alchemist",
"не
остывайте".
You
either
hot,
hot,
hot
Ты
либо
горяч,
горяч,
горяч,
"Like
the
sun
burn,
burnin'
down
your
block"
"Как
солнечный
ожог,
сжигающий
твой
квартал".
Or
you're
not,
not,
not
Либо
нет,
нет,
нет.
"It's
so
cold",
"I'll
leave
em
froze
like
ice"
"Так
холодно",
"Я
оставлю
их
замёрзшими,
как
лёд".
"Hotter
than
lava",
"colder
than
ever"
"Горячее
лавы",
"холоднее,
чем
когда-либо".
"Evidence
and
Alchemist",
"turnin'
up
the
temperature"
"Evidence
and
Alchemist",
"нагреваем
атмосферу".
Appears
on
The
Weatherman
Появляется
на
альбоме
The
Weatherman
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, Michael Perretta
Attention! Feel free to leave feedback.